Alex Campos - Que pasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos - Que pasa




Que pasa
Что случилось
Que pasa por tu silencio
Что происходит с твоим молчанием
Que pasa por tu suspiro
Что происходит с твоим вздохом
Que pasa, que pasa y pasa
Что происходит, что происходит и происходит
Que no siento tu cariño
Что я не чувствую твоей привязанности
Que las flores se han perdido
Что цветы исчезли
Que se secó aquel río
Что высохло то русло
Y aquello que me dijiste
И то, что ты мне сказал
Se pierde en mi olvido
Забывается в моей памяти
Que pasa por tu silencio
Что происходит с твоим молчанием
Que pasa por tu suspiro
Что происходит с твоим вздохом
Que pasa, que pasa y pasa
Что происходит, что происходит и происходит
Que no siento tu cariño
Что я не чувствую твоей привязанности
Que el carro se me ha varado
Что моя машина встала
La leche se me ha cortado
Молоко у меня скисло
El cielo se ha despejado
Небо прояснилось
Y la lluvia no ha parado
А дождь продолжает литься
Que corro que me alcanzan
Что я бегу, меня догоняют
Que en el silencio hay gritos
Что в тишине крики
Que el cielo se ha obscurecido
Что небо потемнело
Y el padre busca a su niño
И отец ищет своего ребенка
que estás en mis suspiros
Ты, который в моих вздохах
De la flor el rocío
Роса цветка
Enséñame el camino
Покажи мне путь
Lleva mi barco a tu río
Веди мою лодку к своему руслу
Que corro que me alcanzan
Что я бегу, меня догоняют
Que en el silencio hay gritos
Что в тишине крики
Que el cielo se ha obscurecido
Что небо потемнело
Y el padre busca su niño
И отец ищет своего ребенка
que estás en mis suspiros
Ты, который в моих вздохах
De la flor el rocío
Роса цветка
Enséñame el camino
Покажи мне путь
Lleva mi barco a tu río
Веди мою лодку к своему руслу
A tu río
К своему руслу
A tu río
К своему руслу
A tu río
К своему руслу
Que pasa por tu silencio
Что происходит с твоим молчанием
Que pasa por tu suspiro
Что происходит с твоим вздохом
Que pasa, que pasa y pasa
Что происходит, что происходит и происходит
Que no siento tu cariño
Что я не чувствую твоей привязанности
Oye mi Cristo bendito
Моя дорогая, услышь
Es a ti a quien yo le pido
Это к тебе обращаюсь я
Que aunque me encuentre perdido
Даже если я заблудился
En ti yo hallé el camino
В тебе я нашел путь свой
mi camino
Мой путь
Que corro que me alcanzan
Что я бегу, меня догоняют
Que en el silencio hay gritos
Что в тишине крики
Que el cielo se ha obscurecido
Что небо потемнело
Y el padre busca su niño
И отец ищет своего ребенка
que estás en mis suspiros
Ты, который в моих вздохах
De la flor el rocío
Роса цветка
Enséñame el camino
Покажи мне путь
Lleva mi barco a tu río
Веди мою лодку к своему руслу
Que corro que me alcanzan
Что я бегу, меня догоняют
Que en el silencio hay gritos
Что в тишине крики
Que el cielo se ha obscurecido
Что небо потемнело
Y el padre busca su niño
И отец ищет своего ребенка
que estás en mis suspiros
Ты, который в моих вздохах
De la flor el rocío
Роса цветка
Enséñame el camino
Покажи мне путь
Lleva mi barco a tu río
Веди мою лодку к своему руслу
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется
Que vuelva, que vuelva
Пусть вернется, пусть вернется
Que corro que me alcanzan
Что я бегу, меня догоняют
Que en el silencio hay gritos
Что в тишине крики
Que el cielo se ha obscurecido
Что небо потемнело
Y el padre busca su niño
И отец ищет своего ребенка
que estás en mis suspiros
Ты, который в моих вздохах
De la flor el rocío
Роса цветка
Enséñame el camino
Покажи мне путь
Lleva mi barco a tu río (a tu río)
Веди мою лодку к своему руслу своему руслу)
A tu río
К своему руслу
En la percusión el señor Dany Garcés
На ударных господин Дэни Гарсес
Pégale Dany
Играй, Дэни
No los oigo
Я их не слышу
Más fuerte
Громче
¿Dónde están las mujeres?
Где женщины?
¿Y los varones?
А мужчины где?
¿Dónde está Colombia?
Где Колумбия?





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.