Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regreso a Ti (Con Sara Borraez)
Rückkehr zu Dir (Mit Sara Borraez)
Me
encuentro
solo
Ich
fühle
mich
allein
Me
encuentro
sin
ti
Ich
fühle
mich
ohne
Dich
Tengo
tanto
miedo
Ich
habe
solche
Angst
No
se
a
donde
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Siento
que
me
pierdo
Ich
fühle,
dass
ich
mich
verliere
En
un
mundo
gris
In
einer
grauen
Welt
Y
sin
rumbo
fijo
Und
ohne
festen
Kurs
Me
alejo
de
ti
Entferne
ich
mich
von
Dir
Como
la
paloma
que
regresa
hacia
mí
Wie
die
Taube,
die
zu
mir
zurückkehrt
Emprendo
el
vuelo
que
me
lleva
a
vivir
Beginne
ich
den
Flug,
der
mich
zum
Leben
führt
Yo
sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
Dich
sterbe
ich
Llévame
al
momento
Führe
mich
zu
dem
Moment
Donde
encuentre
tu
amor
(donde
encuentre
tu
amor)
Wo
ich
Deine
Liebe
finde
(wo
ich
Deine
Liebe
finde)
Eres
vida
en
mi
aliento
Du
bist
Leben
in
meinem
Atem
Todo
mi
universo
Mein
ganzes
Universum
Eres
todo
lo
que
soy
Du
bist
alles,
was
ich
bin
Regreso
a
ti
Ich
kehre
zu
Dir
zurück
Regreso
a
ti,
siempre
a
ti
Ich
kehre
zu
Dir
zurück,
immer
zu
Dir
Al
sentirme
sola,
recordé
allí
Als
ich
mich
allein
fühlte,
erinnerte
ich
mich
dort
Que
en
aquel
madero
morías
por
mí
Dass
Du
an
jenem
Holzkreuz
für
mich
gestorben
bist
Y
es
que
yo
no
entiendo
que
viste
en
mí
Und
ich
verstehe
einfach
nicht,
was
Du
in
mir
sahst
Por
eso
hoy
vengo
a
entregarme
a
ti
Deshalb
komme
ich
heute,
um
mich
Dir
hinzugeben
Como
la
paloma
que
regresa
emprendo
mi
vuelo
a
ti
Wie
die
Taube,
die
zurückkehrt,
beginne
ich
meinen
Flug
zu
Dir
Alzo
mi
bandera
miro
hacia
el
cielo
mi
destino
solo
Tú
Ich
hisse
meine
Flagge,
blicke
zum
Himmel,
mein
Schicksal
bist
nur
Du
Yo
sin
ti
me
estoy
muriendo
Ohne
Dich
sterbe
ich
Llévame
al
momento
Führe
mich
zu
dem
Moment
Donde
encuentre
tu
amor
(donde
encuentre
tu
amor)
Wo
ich
Deine
Liebe
finde
(wo
ich
Deine
Liebe
finde)
Eres
vida
en
mi
aliento
Du
bist
Leben
in
meinem
Atem
Todo
mi
universo
Mein
ganzes
Universum
Eres
todo
lo
que
soy
Du
bist
alles,
was
ich
bin
Yo
sin
ti
me
pierdo,
yo
sin
ti
no
soy
Ohne
Dich
verliere
ich
mich,
ohne
Dich
bin
ich
nichts
Soy
como
cenizas
que
se
lleva
el
viento
Ich
bin
wie
Asche,
die
der
Wind
verweht
Sin
ti
ya
no
brilla
el
sol
Ohne
Dich
scheint
die
Sonne
nicht
mehr
Mi
refugio
y
mi
dueño,
Tú
mi
pensamiento
Meine
Zuflucht
und
mein
Herr,
Du
mein
Gedanke
Tú
mi
fiel
momento
oh
Dios
Du,
mein
treuer
Halt,
o
Gott
Creador
del
universo,
ven
quédate
adentro
Schöpfer
des
Universums,
komm,
bleibe
in
mir
Ven
te
doy
mi
corazón
Komm,
ich
gebe
Dir
mein
Herz
Dame
vida
con
tu
fuego,
ven
y
se
mi
dueño
Gib
mir
Leben
mit
Deinem
Feuer,
komm
und
sei
mein
Herr
Te
entrego
lo
que
yo
soy
Ich
übergebe
Dir,
was
ich
bin
Regreso
a
ti
Ich
kehre
zu
Dir
zurück
Regreso
a
ti
Ich
kehre
zu
Dir
zurück
Regreso
a
ti
(regreso
a
ti,
regreso
a
ti)
Ich
kehre
zu
Dir
zurück
(ich
kehre
zu
Dir
zurück,
ich
kehre
zu
Dir
zurück)
Regreso
a
ti,
solamente
a
ti
Ich
kehre
zu
Dir
zurück,
nur
zu
Dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.