Alex Campos feat. Misión Vida - Si Yo Te Dejo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Si Yo Te Dejo - En Vivo - Alex Campos traduction en anglais




Si Yo Te Dejo - En Vivo
If I Leave You (Cover)
Si yo te dejo, sin ti me muero
If I leave you, I'll die without you
Se van las ganas de vivir, ¿dónde me quedo?
I lose my will to live, where do I go?
Se van los sueños, no tengo almohada
My dreams are gone, I'm sleepless
Si yo me alejo de tu amor de tu mirada
If I leave the love of your gaze
Si yo te dejo, ya nada importa
If I leave you, nothing matters
Se van las ganas de comer, nada me engorda
My appetite is gone, nothing satisfies me
Si tengo un lío, nadie me saca
If I'm in trouble, no one can help me out
Si tengo frío y me resfrío nada me tapa
If I'm cold and catch a chill, nothing can warm me
Si yo te dejo seguro que me muero
If I leave you, I will surely die
Y mi corazón lleno de resignación
And my heart, full of resignation
Te llorará y luego se arrepentirá
Will weep for you and then regret
Por despreciar este amor que todo me lo dio
For scorning this love that gave me everything
¡Ay Dios mío bendito!
Oh my God!
Si yo te dejo, el aire falta
If I leave you, the air is gone
La melodía de mi canción ya no cantas
The melody of my song you no longer sing
La flor se muere, el sol se apaga
The flower dies, the sun goes down
Sin tu consejo y tu calor la vida acaba
Without your guidance and your warmth, life ends
Mi alma se empolva, mi risa llora
My soul grows weary, my laughter weeps
El calendario del amor hoy se agota
The calendar of love runs out today
El tiempo pasa y se desbarata
Time passes and crumbles away
Yo reconozco que sin ti no quiero nada
I admit that without you I want nothing
Si yo te dejo seguro que me muero
If I leave you, I will surely die
Y mi corazón lleno de resignación
And my heart, full of resignation
Te llorará y luego se arrepentirá
Will weep for you and then regret
Por despreciar este amor que todo me lo dio
For scorning this love that gave me everything
Si yo te dejo seguro que me muero
If I leave you, I will surely die
Y mi corazón lleno de resignación
And my heart, full of resignation
Te llorará y luego se arrepentirá
Will weep for you and then regret
Por despreciar éste amor que todo me lo dio
For scorning this love that gave me everything
¡No me faltes nunca!
Never leave me!
Si yo te dejo seguro que me muero
If I leave you, I will surely die
Y mi corazón lleno de resignación
And my heart, full of resignation
Te llorará y luego se arrepentirá
Will weep for you and then regret
Por despreciar este amor que todo me lo dio
For scorning this love that gave me everything
Si yo te dejo seguro que me muero
If I leave you, I will surely die
Y mi corazón lleno de resignación
And my heart, full of resignation
Te llorará y luego se arrepentirá
Will weep for you and then regret
Por despreciar este amor que todo me lo dio
For scorning this love that gave me everything
Si te dejo mi amor
If I leave you my love
¿Dónde queda mi alma?
Where will my soul be?
Si te dejo mi amor
If I leave you my love
¿Dónde queda mi alma?
Where will my soul be?





Writer(s): Yovanny Olaya Garcia, Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.