Alex Campos - Sueño de morir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos - Sueño de morir




Sueño de morir
The Dream of Dying
Estando cerca del momento
As I stood near that moment,
Allí te conocí
That's where I met you.
Miro tu rostro y tu silencio
I gaze upon your face and your silence,
Sabré aprender de ti
And I shall learn from you.
Tu cuerpo lento y maltratado
Your body, slow and battered,
El mundo te golpeó
The world has beat you down.
Sangre y lágrimas mezcladas
Blood and tears, they mix together,
Fue tu sueño de morir
They were your dream of dying.
Fue tu sueño de morir
They were your dream of dying.
El cielo anuncia el momento
The heavens do proclaim the moment,
Que marcará ya el fin
That which shall mark the end.
La lluvia moja el sufrimiento
The rain falls down upon the suffering,
El cielo llora al gemir
The heavens weep as I lament.
El Padre ve morir su Hijo
The Father watches as his Son dies,
Ve a su niño allí partir
He watches as his child departs.
El día se convierte en luto
The day turns into mourning,
Fue tu sueño de morir
It was your dream of dying.
Fue tu sueño de morir
It was your dream of dying.
Sangre y silencio fue el precio
Blood and silence, they were the price,
Fue el costo de vivir
They were the cost for me to live.
No sabré como agradecerte
I cannot thank you as I should,
Yo mi vida daré a ti
My life I give to you.
En todo tiempo seré tuyo
In every way, I'll be forever yours,
Una ofrenda, me entrego a ti
An offering, I give myself to you.
Tu sueño hoy se hizo vida
Your dream now lives,
Tu sueño de morir
Your dream of dying.
Aunque no entienda el silencio
Though I may not comprehend the silence,
Al dar tu vida por
As you gave your life for me,
Ayúdame a pagar el precio
Help me pay the price,
Quiero ser digno de ti
I want to be worthy of you.
que estás allí en el cielo
You who sit there in the heavens,
Ayúdame a vivir
Help me live my life.
que pagaste por mi deuda
You who paid the price for me,
Que tu sueño viva en
May your dream live in me.
Que tu sueño viva en
May your dream live in me.
Sangre y silencio fue el precio
Blood and silence, they were the price,
Fue el costo de vivir
They were the cost for me to live.
No sabré como agradecerte
I cannot thank you as I should,
Yo mi vida daré a ti
My life I give to you.
En todo tiempo seré tuyo
In every way, I'll be forever yours,
Una ofrenda, me entrego a ti
An offering, I give myself to you.
Tu sueño hoy se hizo vida
Your dream now lives,
Tu sueño de morir
Your dream of dying.
Sangre y silencio fue el precio
Blood and silence, they were the price,
Fue el costo de mi vivir
They were the cost for my life.
No sabré como agradecerte
I cannot thank you as I should,
Yo mi vida daré a ti
My life I give to you.
En todo tiempo seré tuyo
In every way, I'll be forever yours,
Una ofrenda, me entrego a ti
An offering, I give myself to you.
Tu sueño hoy se hizo vida
Your dream now lives,
Tu sueño de morir
Your dream of dying.
El vive en mi
He lives in me,
Fue tu sueño de morir
It was your dream of dying.
Tu sueño
Your dream,
Tu sueño
Your dream,
Tu sueño vive en mi
Your dream lives in me.





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.