Paroles et traduction Alex Campos - Sueño de morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño de morir
The Dream of Dying
Estando
cerca
del
momento
As
I
stood
near
that
moment,
Allí
te
conocí
That's
where
I
met
you.
Miro
tu
rostro
y
tu
silencio
I
gaze
upon
your
face
and
your
silence,
Sabré
aprender
de
ti
And
I
shall
learn
from
you.
Tu
cuerpo
lento
y
maltratado
Your
body,
slow
and
battered,
El
mundo
te
golpeó
The
world
has
beat
you
down.
Sangre
y
lágrimas
mezcladas
Blood
and
tears,
they
mix
together,
Fue
tu
sueño
de
morir
They
were
your
dream
of
dying.
Fue
tu
sueño
de
morir
They
were
your
dream
of
dying.
El
cielo
anuncia
el
momento
The
heavens
do
proclaim
the
moment,
Que
marcará
ya
el
fin
That
which
shall
mark
the
end.
La
lluvia
moja
el
sufrimiento
The
rain
falls
down
upon
the
suffering,
El
cielo
llora
al
gemir
The
heavens
weep
as
I
lament.
El
Padre
ve
morir
su
Hijo
The
Father
watches
as
his
Son
dies,
Ve
a
su
niño
allí
partir
He
watches
as
his
child
departs.
El
día
se
convierte
en
luto
The
day
turns
into
mourning,
Fue
tu
sueño
de
morir
It
was
your
dream
of
dying.
Fue
tu
sueño
de
morir
It
was
your
dream
of
dying.
Sangre
y
silencio
fue
el
precio
Blood
and
silence,
they
were
the
price,
Fue
el
costo
de
mí
vivir
They
were
the
cost
for
me
to
live.
No
sabré
como
agradecerte
I
cannot
thank
you
as
I
should,
Yo
mi
vida
daré
a
ti
My
life
I
give
to
you.
En
todo
tiempo
seré
tuyo
In
every
way,
I'll
be
forever
yours,
Una
ofrenda,
me
entrego
a
ti
An
offering,
I
give
myself
to
you.
Tu
sueño
hoy
se
hizo
vida
Your
dream
now
lives,
Tu
sueño
de
morir
Your
dream
of
dying.
Aunque
no
entienda
el
silencio
Though
I
may
not
comprehend
the
silence,
Al
dar
tu
vida
por
mí
As
you
gave
your
life
for
me,
Ayúdame
a
pagar
el
precio
Help
me
pay
the
price,
Quiero
ser
digno
de
ti
I
want
to
be
worthy
of
you.
Tú
que
estás
allí
en
el
cielo
You
who
sit
there
in
the
heavens,
Ayúdame
a
vivir
Help
me
live
my
life.
Tú
que
pagaste
por
mi
deuda
You
who
paid
the
price
for
me,
Que
tu
sueño
viva
en
mí
May
your
dream
live
in
me.
Que
tu
sueño
viva
en
mí
May
your
dream
live
in
me.
Sangre
y
silencio
fue
el
precio
Blood
and
silence,
they
were
the
price,
Fue
el
costo
de
mí
vivir
They
were
the
cost
for
me
to
live.
No
sabré
como
agradecerte
I
cannot
thank
you
as
I
should,
Yo
mi
vida
daré
a
ti
My
life
I
give
to
you.
En
todo
tiempo
seré
tuyo
In
every
way,
I'll
be
forever
yours,
Una
ofrenda,
me
entrego
a
ti
An
offering,
I
give
myself
to
you.
Tu
sueño
hoy
se
hizo
vida
Your
dream
now
lives,
Tu
sueño
de
morir
Your
dream
of
dying.
Sangre
y
silencio
fue
el
precio
Blood
and
silence,
they
were
the
price,
Fue
el
costo
de
mi
vivir
They
were
the
cost
for
my
life.
No
sabré
como
agradecerte
I
cannot
thank
you
as
I
should,
Yo
mi
vida
daré
a
ti
My
life
I
give
to
you.
En
todo
tiempo
seré
tuyo
In
every
way,
I'll
be
forever
yours,
Una
ofrenda,
me
entrego
a
ti
An
offering,
I
give
myself
to
you.
Tu
sueño
hoy
se
hizo
vida
Your
dream
now
lives,
Tu
sueño
de
morir
Your
dream
of
dying.
El
vive
en
mi
He
lives
in
me,
Fue
tu
sueño
de
morir
It
was
your
dream
of
dying.
Tu
sueño
vive
en
mi
Your
dream
lives
in
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.