Paroles et traduction Alex Campos - Te Estoy Esperando (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estoy Esperando (En Vivo)
Я жду тебя (Вживую)
Te
estoy
esperando,
la
hora
llegò,
Я
жду
тебя,
час
настал,
Tenerte
en
mis
brazos,
escuchar
tu
corazòn.
Держать
тебя
в
своих
объятиях,
слушать
твое
сердце.
Quiero
conocerte,
mi
dulce
amor,
Хочу
узнать
тебя,
моя
милая
любовь,
Mi
sangre,
mi
sueño,
poema
hecho
canciòn.
Моя
кровь,
моя
мечта,
поэма,
ставшая
песней.
Serè
tu
refugio,
serè
tu
canciòn,
Я
буду
твоим
убежищем,
я
буду
твоей
песней,
Serè
quien
te
cuide,
del
cielo
tu
sol.
Я
буду
тем,
кто
оберегает
тебя,
твоим
солнцем
с
небес.
Soy
tu
dìa,
soy
tu
noche,
pongo
en
ti
mi
calor,
soy
la
brisa,
Я
твой
день,
я
твоя
ночь,
я
дарю
тебе
свое
тепло,
я
ветерок,
Las
caricias,
ternura
del
corazòn.
Ласка,
нежность
сердца.
Soy
la
luz
que
ilumina
la
melodìa
en
mi
voz,
Я
свет,
что
освещает
мелодию
в
моем
голосе,
Bello
trozo
en
poesìa
del
verbo
eres,
amor.
Прекрасный
отрывок
поэзии,
ты
слово,
ты
любовь.
Te
estoy
esperando,
la
hora
llegò,
Я
жду
тебя,
час
настал,
Tenerte
en
mis
brazos,
escuchar
tu
corazòn.
Держать
тебя
в
своих
объятиях,
слушать
твое
сердце.
Quiero
conocerte,
mi
dulce
amor,
Хочу
узнать
тебя,
моя
милая
любовь,
Mi
sangre,
mi
sueño,
poema
hecho
canciòn.
Моя
кровь,
моя
мечта,
поэма,
ставшая
песней.
Serè
tu
refugio,
serè
tu
canciòn,
Я
буду
твоим
убежищем,
я
буду
твоей
песней,
Serè
quien
te
cuide,
del
cielo
tu
sol.
Я
буду
тем,
кто
оберегает
тебя,
твоим
солнцем
с
небес.
Soy
tu
dìa,
soy
tu
noche,
pongo
en
ti
mi
calor,
soy
la
brisa,
Я
твой
день,
я
твоя
ночь,
я
дарю
тебе
свое
тепло,
я
ветерок,
Las
caricias,
ternura
del
corazòn.
Ласка,
нежность
сердца.
Soy
la
luz
que
ilumina
la
melodìa
en
mi
voz,
Я
свет,
что
освещает
мелодию
в
моем
голосе,
Bello
trozo
en
poesìa
del
verbo
eres,
amor.
Прекрасный
отрывок
поэзии,
ты
слово,
ты
любовь.
Eres
el
amor,
eres
la
razòn
que
por
ti
mi
vida
entero
me
doy.
Ты
любовь,
ты
причина,
по
которой
я
отдаю
тебе
всю
свою
жизнь.
Eterno
amor
mi
cielo
te
doy
serè
tu
sonrisa.
Вечная
любовь,
мой
рай,
я
дарю
тебе,
я
буду
твоей
улыбкой.
Soy
tu
canciòn,
soy
tu
pasiòn,
mi
eterno
dìa,
Я
твоя
песня,
я
твоя
страсть,
мой
вечный
день,
Mi
eterno
amor.
Моя
вечная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.