Paroles et traduction Alex Campos - Te Estoy Esperando
Te Estoy Esperando
I'm Waiting for You
Te
estoy
esperando,
la
hora
llegó
I'm
waiting
for
you,
the
time
has
come
Tenerte
en
mis
brazos,
escuchar
tu
corazón
To
hold
you
in
my
arms,
to
hear
your
heartbeat
Quiero
conocerte,
mi
dulce
amor
I
want
to
meet
you,
my
sweet
love
Mi
sangre,
mi
sueño,
poema
hecha
canción
My
blood,
my
dream,
a
poem
made
into
a
song
Seré
tu
refugio,
seré
tu
canción
I
will
be
your
shelter,
I
will
be
your
song
Seré
quien
te
cuide
del
cielo,
tu
sol
I
will
be
the
one
who
cares
for
you
from
Heaven,
your
sun
Soy
tu
día
soy
tu
noche
pongo
en
ti
mi
calor
I
am
your
day,
I
am
your
night,
I
will
give
you
my
warmth
Soy
la
brisa
las
caricias
ternura
del
corazón
I
am
the
breeze,
the
caresses,
the
tenderness
of
the
heart
Soy
la
luz
que
ilumina
la
melodía
en
mi
voz
I
am
the
light
that
shines,
the
melody
in
my
voice
Bello
trozo
en
poesía
del
verbo
eres
amor
A
beautiful
piece
of
poetry,
in
the
language
of
love
Te
estoy
esperando,
la
hora
llegó
I'm
waiting
for
you,
the
time
has
come
Tenerte
en
mis
brazos,
escuchar
tu
corazón
To
hold
you
in
my
arms,
to
hear
your
heartbeat
Quiero
conocerte,
mi
dulce
amor
I
want
to
meet
you,
my
sweet
love
Mi
sangre,
mi
sueño,
poema
hecha
canción
My
blood,
my
dream,
a
poem
made
into
a
song
Seré
tu
refugio,
seré
tu
canción
I
will
be
your
shelter,
I
will
be
your
song
Seré
quien
te
cuide
del
cielo,
tu
sol
I
will
be
the
one
who
cares
for
you
from
Heaven,
your
sun
Soy
tu
día,
soy
tu
noche
pongo
en
ti
mi
calor
I
am
your
day,
I
am
your
night,
I
will
give
you
my
warmth
Soy
la
brisa,
las
caricias
ternura
del
corazón
I
am
the
breeze,
the
caresses,
the
tenderness
of
the
heart
Soy
la
luz
que
ilumina,
la
melodía
en
mi
voz
I
am
the
light
that
shines,
the
melody
in
my
voice
Bello
trozo
en
poesía
del
verbo
eres
amor
A
beautiful
piece
of
poetry,
in
the
language
of
love
Eres
el
amor,
eres
la
razón
You
are
love,
you
are
the
reason
Que
por
ti
mi
vida,
entero
me
doy
For
you
I
give
my
whole
life
Eterno
amor,
mi
cielo
te
doy,
seré
tu
sonrisa
Eternal
love,
my
Heaven
I
give
to
you,
I
will
be
your
smile
Soy
tu
día,
soy
tu
noche
pongo
en
ti
mi
calor
I
am
your
day,
I
am
your
night,
I
will
give
you
my
warmth
Soy
la
brisa,
las
caricias
ternura
del
corazón
I
am
the
breeze,
the
caresses,
the
tenderness
of
the
heart
Soy
la
luz
que
ilumina
la
melodía
en
mi
voz
I
am
the
light
that
shines,
the
melody
in
my
voice
Bello
trozo
en
poesía
del
verbo
eres
amor
A
beautiful
piece
of
poetry,
in
the
language
of
love
Soy
tu
canción
(soy
tu
canción)
I
am
your
song
(I
am
your
song)
Soy
tu
pasión
(soy
tu
pasión)
I
am
your
passion
(I
am
your
passion)
Eterno
día,
mi
eterno
amor
Eternal
day,
my
eternal
love
Soy
tu
canción
(soy
tu
canción)
I
am
your
song
(I
am
your
song)
Soy
tu
pasión
(soy
tu
pasión)
I
am
your
passion
(I
am
your
passion)
Eterno
día,
mi
eterno
amor
Eternal
day,
my
eternal
love
Soy
tu
día,
soy
tu
noche
pongo
en
ti
mi
calor
I
am
your
day,
I
am
your
night,
I
will
give
you
my
warmth
Yo
soy
la
luz
que
ilumina
tu
camino
en
la
nochecita
I
am
the
light
that
shines
your
way
in
the
night
Tú
eres
mi
ternura,
tú
eres
mi
niña
consentida
You
are
my
tenderness,
you
are
my
precious
girl
Mi
amor,
mi
sol
My
love,
my
sun
La
luz
que
ilumina
todo
mi
corazón
The
light
that
illuminates
my
whole
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.