Paroles et traduction Alex Campos - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentro
que
eres
tan
cierto
Я
нахожу
тебя
такой
настоящей,
Como
la
lluvia,
el
mar
y
el
sol
Как
дождь,
море
и
солнце.
Que
tu
amor
es
todo
lo
que
tengo
Твоя
любовь
— это
всё,
что
у
меня
есть,
Fuera
de
ti
ya
no
hay
canción
Без
тебя
нет
больше
песни.
Que
tu
amor
es
agua
del
rio
Твоя
любовь
— вода
реки,
Aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Та,
что
ведет
меня
к
моему
Богу.
Que
la
noche
ya
no
me
asusta
Ночь
больше
меня
не
пугает,
Pues
tú
me
arrullas
con
tu
canción
Ведь
ты
убаюкиваешь
меня
своей
песней.
Que
si
lloro
es
porque
he
tocao'
Если
я
плачу,
то
потому,
что
коснулся
El
borde
de
tu
manto
mi
buen
Señor
Края
твоей
мантии,
мой
добрый
Господь.
Que
tu
amor
es
agua
del
rio
Твоя
любовь
— вода
реки,
Aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Та,
что
ведет
меня
к
моему
Богу.
Más
alto
que
el
mismo
cielo
Выше
самого
неба,
Más
grande
que
el
gran
cañón
Больше,
чем
Большой
каньон,
Más
largo
que
un
desierto
Длиннее,
чем
пустыня,
Cuan
grande
es
tu
amor
Señor
Как
велика
твоя
любовь,
Господь.
Le
diste
vista
al
ciego
Ты
дал
зрение
слепому,
Le
diste
alas
al
sol
Ты
дал
крылья
солнцу,
Me
diste
tú
la
alegría
Ты
дал
мне
радость,
Llevándose
así
el
dolor
Унося
с
собой
боль.
Encuentro
que
existe
un
cielo
Я
нахожу,
что
существует
небо,
Por
el
que
late
mi
corazón
Ради
которого
бьется
мое
сердце.
Si
a
tu
amor
es
que
yo
me
aferro
Если
я
держусь
за
твою
любовь,
En
ese
cielo
me
encontraré
yo
В
этом
небе
я
себя
найду.
Que
tu
amor
es
agua
del
rio
Твоя
любовь
— вода
реки,
Aquella
que
me
lleva
a
mi
Dios
Та,
что
ведет
меня
к
моему
Богу.
Que
tu
amor
es
como
un
delirio
Твоя
любовь
— как
безумие,
Por
tu
amor
es
que
muero
yo
Ради
твоей
любви
я
умираю.
Más
alto
que
el
mismo
cielo
Выше
самого
неба,
Más
grande
que
el
gran
cañón
Больше,
чем
Большой
каньон,
Más
largo
que
un
desierto
Длиннее,
чем
пустыня,
Cuan
grande
es
tu
amor
Señor
Как
велика
твоя
любовь,
Господь.
Le
diste
vista
al
ciego
Ты
дал
зрение
слепому,
Le
diste
alas
al
sol
Ты
дал
крылья
солнцу,
Me
diste
tú
la
alegría
Ты
дал
мне
радость,
Llevándose
así
el
dolor
Унося
с
собой
боль.
Amor
bendito
Благословенная
любовь,
Amor
del
cielo
Любовь
небесная,
Amor
que
calla
el
sufrimiento
Любовь,
которая
заставляет
замолчать
страдание,
Amor
que
sana
todos
mis
miedos
Любовь,
которая
исцеляет
все
мои
страхи,
Amor
del
padre
que
me
hace
eterno
Любовь
Отца,
которая
делает
меня
вечным.
Amor
bendito
Благословенная
любовь,
Amor
del
cielo
Любовь
небесная,
Amor
que
calla
el
sufrimiento
Любовь,
которая
заставляет
замолчать
страдание,
Amor
que
sana
todos
mis
miedos
Любовь,
которая
исцеляет
все
мои
страхи,
Amor
del
padre
que
me
hace
eterno
Любовь
Отца,
которая
делает
меня
вечным.
Más
alto
que
el
mismo
cielo
Выше
самого
неба,
Más
grande
que
el
gran
cañón
Больше,
чем
Большой
каньон,
Más
largo
que
un
desierto
Длиннее,
чем
пустыня,
Cuan
grande
es
tu
amor
Señor
Как
велика
твоя
любовь,
Господь.
Le
diste
vista
al
ciego
Ты
дал
зрение
слепому,
Le
diste
alas
al
sol
Ты
дал
крылья
солнцу,
Me
diste
tú
la
alegría
Ты
дал
мне
радость,
Llevándose
así
el
dolor
Унося
с
собой
боль.
Más
alto
que
el
mismo
cielo
Выше
самого
неба,
Más
grande
que
el
gran
cañón
Больше,
чем
Большой
каньон,
Más
largo
que
un
desierto
Длиннее,
чем
пустыня,
Cuan
grande
es
tu
amor
Señor
Как
велика
твоя
любовь,
Господь.
Le
diste
vista
al
ciego
Ты
дал
зрение
слепому,
Le
diste
alas
al
sol
Ты
дал
крылья
солнцу,
Me
diste
tú
la
alegría
Ты
дал
мне
радость,
Llevándose
así
el
dolor
Унося
с
собой
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.