Paroles et traduction Alex Campos - Tu Poeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
desperté
allí
estabas
tú
When
I
awoke,
there
you
were
Aquella
mujer
con
la
que
soñé
That
woman
of
my
dreams
Le
vestí
la
piel
sus
labios
besé
I
adorned
your
skin
and
kissed
your
lips
Y
en
su
corazón
allí
me
refugié
And
in
your
heart
I
found
refuge
Late
el
corazón
late
hoy
por
vos
My
heart
beats,
it
beats
for
you
today
Y
si
canto
yo
canto
para
ti
And
if
I
sing,
I
sing
for
you
Que
mi
vida
entera
toda
te
la
doy
My
whole
life,
I
give
it
all
to
you
Ya
no
tengas
miedo
yo
aquí
estoy
No
longer
be
afraid,
I
am
here
Tu
poeta
y
tu
verano
Your
poet
and
your
summer
El
silencio
de
mi
voz
diciendo
te
amo
The
quiet
of
my
voice
saying
I
love
you
Mi
princesa,
mi
primavera
My
princess,
my
spring
Mi
ternura
y
mi
amor
por
vez
primera
My
tenderness
and
my
love
for
the
first
time
Me
conoces
bien
siempre
te
amaré
You
know
me
well,
I
will
always
love
you
Aunque
estemos
lejos
yo
aquí
estaré
Even
if
we
are
far
apart,
I
will
be
here
Seré
tu
poeta,
tu
razón
de
ser
I
will
be
your
poet,
your
reason
for
being
Tú
serás
mi
reina,
mi
única
mujer
You
will
be
my
queen,
my
only
woman
Tú
serás
mi
aliento
serás
mi
edén
You
will
be
my
breath,
you
will
be
my
Eden
Mi
eterno
romance
confidente
fiel
My
eternal
romance,
my
faithful
confidant
Niña
consentida
amor
de
mí
ser
My
precious
girl,
the
love
of
my
life
Agua
de
este
río
que
yo
beberé
Water
from
this
river
that
I
will
drink
Tu
poeta
y
tu
verano
Your
poet
and
your
summer
El
silencio
de
mi
voz
diciendo
te
amo
The
quiet
of
my
voice
saying
I
love
you
Mi
princesa,
mi
primavera
My
princess,
my
spring
Mi
ternura
y
mi
amor
por
vez
primera
My
tenderness
and
my
love
for
the
first
time
Tu
poeta
y
tu
verano
Your
poet
and
your
summer
El
silencio
de
mi
voz
diciendo
te
amo
The
quiet
of
my
voice
saying
I
love
you
Mi
princesa,
mi
primavera
My
princess,
my
spring
Mi
ternura
y
mi
amor
por
vez
primera
My
tenderness
and
my
love
for
the
first
time
Soy
un
niño
enamorado
I
am
a
boy
in
love
De
un
diseño
de
tu
sueño
en
mi
plantado
With
a
design
of
your
dream,
planted
within
me
Consentida,
mariposita
My
precious,
my
little
butterfly
Prisionera
de
este
amor
que
no
se
rinde
A
prisoner
of
this
love
that
will
not
surrender
Que
no
se
rinde
That
will
not
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alex campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.