Alex Campos - Vives Tu Vivo Yo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos - Vives Tu Vivo Yo (En Vivo)




Vives Tu Vivo Yo (En Vivo)
You Live, I Live (Live)
Que me ha hecho tu mirada
How your gaze has captivated me,
Se ha quedado aquí en mi mente
It lingers in my memory,
Me cautiva la razón.
Your beauty overwhelms my mind.
Me observas en silencio
You watch me in silence,
Cuando te sigo de lejos
As I follow you from afar,
Negando a tu fiel amor.
Denying your unwavering love.
La noche se hace fría
The night grows cold,
Los deseos se agonizan
Desires wither away,
Se entristece el corazón
My heart grows heavy.
Me encuentro perdido,
I find myself lost,
Estoy confundido,
In a state of confusion,
Recuerdo en silencio tu voz.
Your voice echoes in my mind.
Tu voz que penetra,
Your voice pierces through me,
En mi cuerpo en mi alma,
Through my body and soul,
No olvido en ti encuentro perdón.
In you, I find forgiveness.
Son tan dulces tus palabras
Your words are so sweet,
Que me envuelven a me atrapan
They envelop me, they ensnare me,
Agonía tu canción.
Your song is an agony.
La canción que me levanta
A song that lifts me up,
Que me llama y que me aleja
That calls me and draws me away,
De esta absurda tentación.
From this absurd temptation.
Si preguntas si te amo
If you should ask if I love you,
Mi respuesta es que te adoro
My answer is that I adore you
Con mi mente y corazón
With all my mind and heart.
Me encuentro perdido,
I find myself lost,
Estoy confundido,
In a state of confusion,
Recuerdo en silencio tu voz.
Your voice echoes in my mind.
Tu voz que penetra,
Your voice pierces through me,
En mi cuerpo en mi alma,
Through my body and soul,
No olvido en ti encuentro perdón.
In you, I find forgiveness.
Y este amor, con tres días le basto
And this love, three days were enough,
No murió, con poder se levantó,
It did not die, but rose with power,
Vives tu vivo yo.
You live, I live.
Me encuentro perdido,
I find myself lost,
Estoy confundido,
In a state of confusion,
Recuerdo en silencio tu voz.
Your voice echoes in my mind.
Tu voz que penetra,
Your voice pierces through me,
En mi cuerpo en mi alma,
Through my body and soul,
No olvido en ti encuentro perdón.
In you, I find forgiveness.
Perdón que del cielo,
Forgiveness that came from heaven,
Bajó siendo niño,
Descending as a child,
Ese niño murió por mi amor.
That child died for my love.
Te amo a ti, Te amo a ti,
I love you, I love you,
Tan solo a ti.
Only you.
Te amo a ti, Te amo a ti,
I love you, I love you,
Tan solo a ti.
Only you.
Vives y vivo yo
You live, and I live.





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.