Alex Campos - Vives tú y vivo yo - traduction des paroles en allemand

Vives tú y vivo yo - Alex Campostraduction en allemand




Vives tú y vivo yo
Du lebst und ich lebe
Que me ha hecho tu mirada
Was dein Blick mit mir gemacht hat,
Se ha quedado aquí en mi mente
Er ist hier in meinem Geist geblieben,
Me cautiva la razón
Er fesselt meine Vernunft.
Me observas en silencio
Du beobachtest mich schweigend,
Cuando te sigo de lejos
Wenn ich dir von fern folge,
Negando a tu fiel amor
Deine treue Liebe leugnend.
La noche se hace fría
Die Nacht wird kalt,
Los deseos se agonizan
Die Sehnsüchte sterben,
Se entristece el corazón
Das Herz wird traurig.
Me encuentro perdido
Ich bin verloren,
Estoy confundido
Ich bin verwirrt,
Recuerdo en silencio tu voz
Schweigend erinnere ich mich an deine Stimme.
Tu voz que penetra
Deine Stimme, die eindringt
En mi cuerpo, en mi alma
In meinen Körper, in meine Seele,
No olvido, en ti encuentro perdón
Ich vergesse nicht, in dir finde ich Vergebung.
Son tan dulces tus palabras
So süß sind deine Worte,
Que me envuelven y me atrapan
Die mich einhüllen und mich fangen,
Hago mía tu canción
Ich mache dein Lied zu meinem.
La canción que me levanta
Das Lied, das mich aufrichtet,
Que me llama y que me aleja
Das mich ruft und mich entfernt
De esta absurda tentación
Von dieser absurden Versuchung.
Si preguntas si te amo
Wenn du fragst, ob ich dich liebe,
Mi respuesta es que te adoro
Ist meine Antwort, dass ich dich anbete,
Con mi mente y corazón
Mit meinem Verstand und Herzen.
Me encuentro perdido
Ich bin verloren,
Estoy confundido
Ich bin verwirrt,
Recuerdo en silencio tu voz
Schweigend erinnere ich mich an deine Stimme.
Tu voz que penetra
Deine Stimme, die eindringt
En mi cuerpo, en mi alma
In meinen Körper, in meine Seele,
No olvido en ti encuentro perdón
Ich vergesse nicht, in dir finde ich Vergebung.
Y a este amor
Und dieser Liebe
Con tres días le basto
Genügten drei Tage,
No murió
Sie starb nicht,
Con poder se levantó
Mit Macht ist sie auferstanden.
Vives Tú, vivo yo
Du lebst, ich lebe.
Me encuentro perdido
Ich bin verloren,
Estoy confundido
Ich bin verwirrt,
Recuerdo en silencio tu voz
Schweigend erinnere ich mich an deine Stimme.
Tu voz que penetra
Deine Stimme, die eindringt
En mi cuerpo, en mi alma
In meinen Körper, in meine Seele,
No olvido en ti encuentro perdón
Ich vergesse nicht, in dir finde ich Vergebung.
Perdón que del cielo, bajó siendo un niño
Vergebung, die vom Himmel kam, als Kind herabstieg,
Ese niño murió por mi amor
Dieses Kind starb aus Liebe zu mir.
Te amo a ti, te amo a ti
Ich liebe dich, ich liebe dich,
Tan solo a ti
Nur dich allein.
Te amo a ti, te amo a ti
Ich liebe dich, ich liebe dich,
Tan solo a ti
Nur dich allein.
Vives y vivo yo
Du lebst und ich lebe.





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.