Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vives tú y vivo yo
Du lebst und ich lebe
Que
me
ha
hecho
tu
mirada
Was
dein
Blick
mit
mir
gemacht
hat,
Se
ha
quedado
aquí
en
mi
mente
Er
ist
hier
in
meinem
Geist
geblieben,
Me
cautiva
la
razón
Er
fesselt
meine
Vernunft.
Me
observas
en
silencio
Du
beobachtest
mich
schweigend,
Cuando
te
sigo
de
lejos
Wenn
ich
dir
von
fern
folge,
Negando
a
tu
fiel
amor
Deine
treue
Liebe
leugnend.
La
noche
se
hace
fría
Die
Nacht
wird
kalt,
Los
deseos
se
agonizan
Die
Sehnsüchte
sterben,
Se
entristece
el
corazón
Das
Herz
wird
traurig.
Me
encuentro
perdido
Ich
bin
verloren,
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt,
Recuerdo
en
silencio
tu
voz
Schweigend
erinnere
ich
mich
an
deine
Stimme.
Tu
voz
que
penetra
Deine
Stimme,
die
eindringt
En
mi
cuerpo,
en
mi
alma
In
meinen
Körper,
in
meine
Seele,
No
olvido,
en
ti
encuentro
perdón
Ich
vergesse
nicht,
in
dir
finde
ich
Vergebung.
Son
tan
dulces
tus
palabras
So
süß
sind
deine
Worte,
Que
me
envuelven
y
me
atrapan
Die
mich
einhüllen
und
mich
fangen,
Hago
mía
tu
canción
Ich
mache
dein
Lied
zu
meinem.
La
canción
que
me
levanta
Das
Lied,
das
mich
aufrichtet,
Que
me
llama
y
que
me
aleja
Das
mich
ruft
und
mich
entfernt
De
esta
absurda
tentación
Von
dieser
absurden
Versuchung.
Si
preguntas
si
te
amo
Wenn
du
fragst,
ob
ich
dich
liebe,
Mi
respuesta
es
que
te
adoro
Ist
meine
Antwort,
dass
ich
dich
anbete,
Con
mi
mente
y
corazón
Mit
meinem
Verstand
und
Herzen.
Me
encuentro
perdido
Ich
bin
verloren,
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt,
Recuerdo
en
silencio
tu
voz
Schweigend
erinnere
ich
mich
an
deine
Stimme.
Tu
voz
que
penetra
Deine
Stimme,
die
eindringt
En
mi
cuerpo,
en
mi
alma
In
meinen
Körper,
in
meine
Seele,
No
olvido
en
ti
encuentro
perdón
Ich
vergesse
nicht,
in
dir
finde
ich
Vergebung.
Y
a
este
amor
Und
dieser
Liebe
Con
tres
días
le
basto
Genügten
drei
Tage,
No
murió
Sie
starb
nicht,
Con
poder
se
levantó
Mit
Macht
ist
sie
auferstanden.
Vives
Tú,
vivo
yo
Du
lebst,
ich
lebe.
Me
encuentro
perdido
Ich
bin
verloren,
Estoy
confundido
Ich
bin
verwirrt,
Recuerdo
en
silencio
tu
voz
Schweigend
erinnere
ich
mich
an
deine
Stimme.
Tu
voz
que
penetra
Deine
Stimme,
die
eindringt
En
mi
cuerpo,
en
mi
alma
In
meinen
Körper,
in
meine
Seele,
No
olvido
en
ti
encuentro
perdón
Ich
vergesse
nicht,
in
dir
finde
ich
Vergebung.
Perdón
que
del
cielo,
bajó
siendo
un
niño
Vergebung,
die
vom
Himmel
kam,
als
Kind
herabstieg,
Ese
niño
murió
por
mi
amor
Dieses
Kind
starb
aus
Liebe
zu
mir.
Te
amo
a
ti,
te
amo
a
ti
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Tan
solo
a
ti
Nur
dich
allein.
Te
amo
a
ti,
te
amo
a
ti
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
Tan
solo
a
ti
Nur
dich
allein.
Vives
Tú
y
vivo
yo
Du
lebst
und
ich
lebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.