Lexie Carroll - we're not lonely anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lexie Carroll - we're not lonely anymore




we're not lonely anymore
нам больше не одиноко
Oh I met you in a room I didn't wanna be in
О, я встретила тебя в комнате, где мне не хотелось быть,
But nor did you, you took me out to the garden
Но и тебе тоже, ты увел меня в сад.
And I didn't know why the hell you knew my name
И я не знала, черт возьми, откуда ты знаешь мое имя,
But it sounds quite nice when you say it
Но оно так мило звучит, когда ты его произносишь.
Won't you say it again
Скажи его еще раз,
Won't you say it again
Скажи его еще раз.
But we, we talk for hours about the movies you like
Но мы, мы часами говорим о фильмах, которые тебе нравятся,
And how you wish you could go back to a different time
И о том, как ты хотел бы вернуться в другое время,
When things were fine
Когда все было хорошо,
Cause it was so easy back then
Потому что тогда все было так просто,
And I would agree, oh I would agree
И я бы согласилась, о, я бы согласилась.
But we, no we're not lonely anymore
Но мы, нет, нам больше не одиноко,
At least we don't have to because I don't know you but I know
По крайней мере, нам не обязательно, потому что я не знаю тебя, но я знаю,
We're getting along quite nicely
Что мы прекрасно ладим.
So I told you about my friends and how I don't know where they went
Поэтому я рассказала тебе о своих друзьях и о том, что я не знаю, куда они делись,
They took me out on a night I thought that I would regret
Они вытащили меня в ту ночь, о которой я думала, что пожалею,
But now you're here I'm kinda glad we met
Но теперь ты здесь, и я даже рада, что мы встретились.
And you said that you're just as glad as me
И ты сказал, что ты так же рад, как и я,
I guess you're just as mad as me
Наверное, ты такой же сумасшедший, как и я.
But we, no we're not lonely anymore
Но мы, нет, нам больше не одиноко,
At least we don't have to because I don't know you but I know
По крайней мере, нам не обязательно, потому что я не знаю тебя, но я знаю,
We're getting along quite nicely
Что мы прекрасно ладим.
But now I'm safe in your arms I don't care where we are
Но теперь я в безопасности в твоих руках, мне все равно, где мы находимся,
Oh I think I'm in love no I can't trust my heart
О, кажется, я влюбилась, нет, я не могу доверять своему сердцу,
But it feels like we could be anything
Но такое чувство, что мы могли бы быть кем угодно.
Cause we're not lonely anymore
Потому что нам больше не одиноко,
At least we don't have to because I don't know you but I know
По крайней мере, нам не обязательно, потому что я не знаю тебя, но я знаю,
We're getting along quite nicely
Что мы прекрасно ладим.





Writer(s): Alex Carroll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.