Alex Ceesay, Salle & Marcus Berg - Drömmar bakom galler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ceesay, Salle & Marcus Berg - Drömmar bakom galler




Drömmar bakom galler
Dreams Behind Bars
Det är Alex Ceesay, live från Kumla, mannen
It's Alex Ceesay, live from Kumla, man,
Innanför murarna, förstår du vad jag menar?
Behind the walls, you know what I mean?
Det blir inte mer riktigt än såhär kan jag säga
It doesn't get more real than this, I can tell you
Tog med mina två grabbar den här också
Brought my two boys on this one too
För att visa hur man gör det riktigt; free oss, mannen!
To show you how it's really done; free us, man!
Jag är ingen fuckin' sell-out, program TV4
I'm no fuckin' sell-out, program on TV4
Jag kommer från programmen där grammen betalar hyran
I come from the programs where the grams pay the rent
De äldre som har fått mig driftig, hittar mig i Stockholm city
The elders who made me hustle, find me in Stockholm city
Stressen gör mig galen, bränner 50 lax koks och whiskey
The stress drives me crazy, burn 50 grand on coke and whiskey
Jag är från Stockholm, broder, jag pratar koks och horor
I'm from Stockholm, brother, I talk coke and whores
Har många vänner, men min bästa vän är Glock-pistolen
Got many friends, but my best friend is the Glock pistol
Lilla grabben fintar aina mellan höghusen
The little man finesses the cops between the high-rises
Svart 525A kickar 200 mot rödljusen
Black 525A kicks 200 towards the red lights
Det låter klick, det låter klack
It goes click, it goes clack
Och sen klick klick klick när ainas kamera back
And then click click click when the cop's camera backs up
Mamma, när jag dör, begrav mig med en shotgun
Mama, when I die, bury me with a shotgun
För om jag träffar djävulen ska benim fuckin' japp han
'Cause if I meet the devil, I'm gonna fuckin' blast him
Jag meckar jointen med zutt i
I'm smoking joints with weed inside
För tjockt många bröder har begravts när jag suttit
Too many brothers have been buried while I've been locked up
En, mannen, två, mannen, tre, fyra, stress
One, man, two, man, three, four, stress
Var 17 år när Safa klippte G4S
Was 17 years old when Safa jacked G4S
Och vi alla applåderade när vi såg det TV
And we all applauded when we saw it on TV
För aina, de fick jarak när de samlades där nere
'Cause the cops, they got mad when they gathered down there
Många centimeter runt benims biceps
Many centimeters around my biceps
Sju fuckin' dagar tills min vän är fri, bre
Seven fuckin' days till my friend is free, bro
Min vän heter Krist och han fick sjua för mord
My friend's name is Krist and he got seven for murder
Muck sju du känner dig nu, huh, min bror?
Gettin' out in seven you're feeling yourself now, huh, my brother?
Sju fuckin' dagar tills min broder går hem
Seven fuckin' days till my brother goes home
ut och knulla världen igen, jag tar farväl av en vän
So go out and fuck the world again, I'm saying goodbye to a friend
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
en scen, haffla med tre grabbar, är helt laddad
On a stage, partying with three guys, fully loaded
Med helmantlar och tre tabbar
With full metal jackets and three tabs
Där fler kallade svartskallar, vi jappa abiat inatt
Where more called us black skulls, we're robbing them tonight
Babba, fuck aina, vi japp abiat inatt babba
Daddy, so fuck the cops, we're robbing them tonight daddy
Jag vandrar fram med bosskläder, araban är skottsäker
I wander around in boss clothes, the car is bulletproof
Några kilo tyngre nu för walla, mannen, koks väger
A few kilos heavier now 'cause you know, man, coke weighs
Det är grått väder, och balkonger fylld med paraboler
It's gray weather, and balconies filled with satellite dishes
Slänger kassar de yngre som gör para det
Throwing bags at the youngsters who make money off it
Spenderar mer tid kåken än nån annanstans
Spend more time in jail than anywhere else
För para kommer alltid först och guzzarna andra plats
'Cause money always comes first and the girls in second place
Vi kastar äpplen och jag pratar inte frukt, bror
We're throwing apples and I'm not talking about fruit, bro
när vi kör vi pratar sen och kastar först, boom
So when we roll we talk later and throw first, boom
Tjugo-sexton är jag back igen
Twenty-six, I'm back again
Skall kicka 2Pac i bilen hela vägen hem
Gonna blast 2Pac in the car all the way home
Och räkna para tills jag fuckin' tappar räkningen
And count money till I fuckin' lose count
Bredvid en gäri med en gutt som en Kardashian
Next to a baddie with a butt like a Kardashian
Vänner är nånting jag värnar om
Friends are something I cherish
Broder Mike, han fick sju för han staba nån
Brother Mike, he got seven for stabbing someone
Bara några dar tills min broder är fri
Just a few days till my brother is free
Jag ringer upp när jag har vägar förbi, jag tar farväl av en G
I'll call you when I'm passing by, I'm saying goodbye to a G
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Sitter med bra shunos och tuggar om massa bra saker
Sitting with good homies and chewing on a lot of good things
En verklighet som speglas av kassan och automatvapen
A reality that is reflected by the money and automatic weapons
Det var ett bra tag sen, och jag har lång tid kvar
It's been a while, and I have a long time left
Fick åtta fucking år, får se hur många som finns kvar
Got eight fucking years, let's see how many are left
Kåken går upp och ner, river upp gamla sår
Prison goes up and down, tearing up old wounds
Vi binder starka band som klipps när mina grabbar går
We build strong bonds that break when my boys leave
Fäller en andra tår för alla som en gång va mamma,
Shed another tear for everyone who was once mama, so
Smällen av alla problem, en klass etta som jag hamna
The blow of all problems, a first class that I ended up in
När du glider runt i orten och försöker spela gangster
When you're cruising around the hood trying to play gangster
Räknar jag kassar med ladd och en beshlik full av diamanter
I'm counting stacks of cash and a pocket full of diamonds
Vi kastar lågor snitches, vi kickar mordbränder
We're throwing flames on snitches, we're kicking arson fires
Vi skickar mer folk härifrån än migrationsverket
We send more people from here than the immigration office
Och mina ord stämmer, inte jag som faller
And my words ring true, I'm not the one who falls
Sitter med bröder och våra drömmar bakom galler
Sitting with brothers and our dreams behind bars
Som ska bli verklighet trots alla vägar jag bränt
That will become reality despite all the roads I've burned
Kramar Alex min broder och tar farväl av en vän
Hugging Alex my brother and saying goodbye to a friend
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Jag back tillbaka de åren som passerat
I look back on the years that have passed
Här tiden har förändrats alla grabbar gått sin egna väg
Here time has changed, all the guys have gone their own way
Min väg slutade Kumla, isolerat här
My path ended at Kumla, isolated here
Bland folk med tvåsiffrigt straff, för grabbar här går hela vägen
Among people with double-digit sentences, 'cause guys here go all the way
Från NKPG där Glocks blastar mest
From NKPG where Glocks blast the most
Litar inte nån annan än min skottsäkra väst
Don't trust anyone but my bulletproof vest
Ibland kallar o glocksen, det blandas habbar med kokset
Sometimes I call the Glock, it mixes hash with the coke
När mina grabbar botten, det är klart man hamnar kåken
When my boys are at the bottom, it's clear you end up in jail
Och ja, vi tömmer para, jag känner att mitt liv var värt nåt
And yes, we're emptying money, so I feel like my life was worth something
Finns tre saker våra krig har lärt oss
There are three things our wars have taught us
Det lärde oss att hantera vapen, lärde oss att handska press
It taught us how to handle weapons, taught us how to handle pressure
Lärde oss att 37er leder till en anstaltsdress
Taught us that 37er leads to a prison uniform
Här det samma stress, benim är väg ut
Here it's the same stress, I'm on my way out
Har kört hela vägen, nu har vägen nått sitt vägslut
I've driven all the way, now the road has reached its end
Alex, jag hämtar upp dig här vid din muck
Alex, I'll pick you up here at your release
I en S7 med gäris och zutt, jag tar farväl av en brush
In an S7 with girls and weed, I'm saying goodbye to a brother
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Vi delar drömmar bakom galler
We share dreams behind bars
Till alla min grabbar, efter alla dessa år
To all my boys, after all these years
Tro inte jag har glömt bort er
Don't think I've forgotten you
Ni vet vilka ni är
You know who you are
Till alla ni andra
To all of you others
Om ni tror för en sekund att kåken skrämde mig
If you think for a second that prison scared me
Tänk om, mannen
Think again, man
Jag gör om det om det behövs, förstår du vad jag menar?
I'll do it again if I have to, you know what I mean?
Det är Salle, mannen (Vi delar drömmar bakom galler)
It's Salle, man (We share dreams behind bars)





Writer(s): Alex Ceesay, Marcus Berg, Salih Nour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.