Alex Chilton - Just To See You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Chilton - Just To See You




I came walking along the railroad tracks
Я шел вдоль железнодорожных путей.
Down the way from Texas
По дороге из Техаса.
I′ve come walking back just to see you
Я вернулся просто чтобы увидеть тебя
I've walked all this way to see you
Я прошел весь этот путь, чтобы увидеть тебя.
Well, I can′t walk no more
Что ж, я больше не могу ходить.
Won't you open up your door and let me see you
Ты не откроешь дверь и не позволишь мне увидеть тебя?
I've been making the rounds
Я ходил по кругу.
I′m going to every town
Я побываю в каждом городе.
I′ve been up and down, and all around
Я был и наверху, и внизу, и повсюду.
But I had to see you
Но я должен был увидеть тебя.
I had to come on back and see you
Я должен был вернуться и увидеть тебя.
There's been, ah, two or three in between, yeah
Между ними было, ах, два или три, да
But they didn′t mean a thing
Но они ничего не значили.
Now, let me see you, yeah
А теперь позволь мне увидеть тебя, да
I've been missing your warm brown hair
Я скучал по твоим теплым каштановым волосам.
And I′ve been missing your ice cold stare
И мне не хватало твоего ледяного взгляда.
I ain't seen that old gleam in your eye
Я не видел прежнего блеска в твоих глазах.
Girl, it′s been such a long time, my, my
Девочка, это было так давно, Боже мой!
Oh, let me see you
О, позволь мне увидеть тебя.
Well, I were down in Georgia
Так вот, я был в Джорджии.
For some length of time
На какое-то время ...
And I've been way across
И я был далеко отсюда.
The Mason Dixon line
Линия Мэйсона Диксона
But I had to see you
Но я должен был увидеть тебя.
I had to come on back and see you, yeah
Я должен был вернуться и увидеть тебя, да
There was a girl in Baltimore
В Балтиморе была девушка.
But she just didn't know to score
Но она просто не знала, что делать.
Now, let me see you
А теперь позволь мне увидеть тебя.
Well, I can′t walk no more
Что ж, я больше не могу ходить.
Won′t you open up your door and let me see you, yeah, yeah
Не откроешь ли ты свою дверь и не позволишь ли мне увидеть тебя, Да, да





Writer(s): Chilton William Alexande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.