Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sign (feat. Natasha Bedingfield)
The Sign (feat. Natasha Bedingfield)
(I)
I
got
a
new
life,
you
would
hardly
recognize
me,
I'm
so
glad
(Ich)
Ich
hab
ein
neues
Leben,
du
würdest
mich
kaum
wiedererkennen,
ich
bin
so
froh
How
can
a
person
like
me
care
for
you?
Wie
kann
ein
Mensch
wie
ich
sich
um
dich
kümmern?
(I)
why
do
I
bother,
when
you're
not
the
one
for
me?
(Ich)
Warum
bemühe
ich
mich,
wenn
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist?
Ooh-hoo-ooh-ooh
Ooh-hoo-ooh-ooh
Is
enough
enough?
Ist
genug
genug?
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
Life
is
demanding
without
understanding
Das
Leben
ist
anspruchsvoll
ohne
Verständnis
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
No
one's
gonna
drag
you
up
to
get
into
the
light
where
you
belong
Niemand
wird
dich
hochziehen,
um
ins
Licht
zu
gelangen,
wo
du
hingehörst
But
where
do
you
belong?
Aber
wo
gehörst
du
hin?
(I)
under
the
pale
moon,
for
so
many
years
I
wondered
who
you
are
(Ich)
Unter
dem
blassen
Mond,
so
viele
Jahre
fragte
ich
mich,
wer
du
bist
How
could
a
person
like
you
bring
me
joy?
Wie
konnte
ein
Mensch
wie
du
mir
Freude
bringen?
Under
the
pale
moon,
where
I
see
a
lot
of
stars
Unter
dem
blassen
Mond,
wo
ich
viele
Sterne
sehe
Ooh-hoo-ooh-ooh
Ooh-hoo-ooh-ooh
Is
enough
enough?
Ist
genug
genug?
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
Life
is
demanding
without
understanding
Das
Leben
ist
anspruchsvoll
ohne
Verständnis
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
No
one's
gonna
drag
you
up
to
get
into
the
light
where
you
belong
Niemand
wird
dich
hochziehen,
um
ins
Licht
zu
gelangen,
wo
du
hingehörst
But
where
do
you
belong?
Aber
wo
gehörst
du
hin?
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
mind
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
meinen
Verstand
And
I
am
happy
now
living
without
you
Und
ich
bin
jetzt
glücklich,
ohne
dich
zu
leben
I've
left
you,
oh,
oh-oh
Ich
habe
dich
verlassen,
oh,
oh-oh
I
saw
the
sign
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
No
one's
gonna
drag
you
up
to
get
into
the
light
where
you
belong
Niemand
wird
dich
hochziehen,
um
ins
Licht
zu
gelangen,
wo
du
hingehörst
(I
saw
the
sign,
I
saw
the
sign)
(Ich
sah
das
Zeichen,
ich
sah
das
Zeichen)
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
(I
saw
the
sign,
I
saw
the
sign)
(Ich
sah
das
Zeichen,
ich
sah
das
Zeichen)
I
saw
the
sign
Ich
sah
das
Zeichen
(I
saw
the
sign,
I
saw
the
sign)
(Ich
sah
das
Zeichen,
ich
sah
das
Zeichen)
And
it
opened
up
my
eyes
Und
es
öffnete
mir
die
Augen
Yeah,
and
it
opened
up
my
eyes,
I
saw
the
sign
Ja,
und
es
öffnete
mir
die
Augen,
ich
sah
das
Zeichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Berggren, - Buddha, - Joker, Malin Berggren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.