Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free (feat. Linda Teodosiu)
Frei (feat. Linda Teodosiu)
Where
did
we
go
wrong
Wo
sind
wir
falsch
gelaufen
Where
did
we
lose
our
faith
Wo
haben
wir
den
Glauben
verloren
My
brother
is
in
need
Mein
Bruder
braucht
Hilfe
But
can
he
depend
on
me
Kann
er
auf
mich
zählen
Do
you
think
if
one
of
you
tried
Glaubst
du,
wenn
einer
von
euch
es
versucht
Maybe
you
could
find
Vielleicht
könntet
ihr
finden
A
better
friend
than
any
other
Einen
besseren
Freund
als
jeden
anderen
If
you
gave
more
than
you
took
Wenn
du
mehr
gibst
als
du
nimmst
Life
could
be
so
good
Könnte
das
Leben
so
schön
sein
Come
on
and
try,
now's
the
time
Komm,
versuch
es,
jetzt
ist
die
Zeit
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Are
we
all
strangers
Sind
wir
alle
Fremde
Does
anyone
really
care
Kümmert
sich
wirklich
jemand
Deep
down
we're
all
the
same
Tief
im
Innern
sind
wir
gleich
Trying
to
hide
our
pain
Versuchen,
unseren
Schmerz
zu
verstecken
You
think
you
can
never
trust
another
Du
denkst,
du
kannst
niemandem
vertrauen
'Cause
they're
all
out
to
get
ya
Weil
alle
es
auf
dich
abgesehen
haben
We
have
to
live
in
this
world
together
Wir
müssen
in
dieser
Welt
zusammenleben
If
we
open
up
our
hearts
Wenn
wir
unsere
Herzen
öffnen
Love
can
finally
start
Kann
Liebe
endlich
beginnen
Come
on
and
try,
now's
the
time
Komm,
versuch
es,
jetzt
ist
die
Zeit
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
When
you're
down
Wenn
du
am
Boden
bist
And
you're
feelin'
bad
Und
dich
schlecht
fühlst
Everybody
has
left
you
sad
Alle
haben
dich
traurig
zurückgelassen
Feels
like
no
one
will
pull
you
through
Fühlt
sich
an,
als
würde
dich
niemand
retten
It's
your
life,
whatcha
gonna
do
Es
ist
dein
Leben,
was
wirst
du
tun
Make
that
change,
let's
start
today
Mach
die
Veränderung,
beginne
heute
Get
outta
bed,
get
on
your
way
Steh
auf,
mach
dich
auf
den
Weg
Don't
be
scared,
your
dream's
right
there
Hab
keine
Angst,
dein
Traum
ist
da
You
want
it,
reach
for
it
Wenn
du
ihn
willst,
greif
danach
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
'Cause
you're
free
Denn
du
bist
frei
To
do
what
you
want
to
do
Zu
tun,
was
du
willst
You've
got
to
live
your
life
Du
musst
dein
Leben
leben
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
Tu,
was
du
willst
Do
what
you
want
to
do
Tu,
was
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lem Springsteen, Ultra Nate Wyche, John C. Ciafone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.