Paroles et traduction Alex Clare - Basic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
it
what
he'd
been
through
Ты
не
знаешь,
через
что
мне
пришлось
пройти,
Walk
a
mile
in
his
shoes,
Пройди
милю
в
моих
ботинках,
And
I'm
sure
you'd
break
down
in
the
end
И
я
уверен,
ты
бы
сломалась
в
конце.
He's
at
heartbreaks,
he's
at
sitbacks
У
меня
были
разбитые
сердца,
были
неудачи,
Lost
it
all,
got
it
all
back
Я
терял
всё,
возвращал
всё
обратно,
And
he's
had
it
time
and
time
and
time
again
И
так
было
снова
и
снова,
и
снова.
Sure
you'd
understand
what's
a
modern
broken
glass
Уверен,
ты
бы
поняла,
что
такое
современное
разбитое
стекло,
'Cause
so
deep
he,
'cause
so
deep
he
Ведь
так
глубоко
я,
ведь
так
глубоко
я…
Said
that
he's
Basic,
but
you
don't
really
know
what
it
means
Говорят,
что
я
Базовый,
но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
Feeling
kind
of
wasted
and
used
Чувствую
себя
опустошенным
и
использованным,
He's
half
crazy
from
the
madness
that
you
do
Я
наполовину
схожу
с
ума
от
того
безумия,
что
ты
творишь.
And
I'm
picking
the
little
pieces
overdue
И
я
собираю
маленькие
кусочки
с
опозданием.
He's
got
heart,
he
got
substance
У
меня
есть
сердце,
у
меня
есть
суть,
He
good
time,
no
judgments
Я
умею
веселиться,
без
осуждения,
And
this
time
would
be
the
best
that
he
can
be
И
на
этот
раз
я
буду
лучшей
версией
себя.
Throw
right
here
in
a
sentence
Брось
это
прямо
здесь,
в
предложении,
Articulate,
try
to
make
sense,
Четко
сформулируй,
попытайся
объяснить,
I
would
call
that's
become
a
part
of
you
Я
бы
назвал
это
частью
тебя.
That's
the
roman's
road
Это
римская
дорога,
He
can
wind
up
infidel
Я
могу
стать
неверным,
That's
the
first
time
that
you
notice
Это
первый
раз,
когда
ты
замечаешь,
Said
that
he's
Basic,
but
you
don't
really
know
what
it
means
Говорят,
что
я
Базовый,
но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
Feeling
kind
of
wasted
and
used
Чувствую
себя
опустошенным
и
использованным,
He's
half
crazy
from
the
madness
that
you
do
Я
наполовину
схожу
с
ума
от
того
безумия,
что
ты
творишь.
And
I'm
picking
the
little
pieces
overdue
И
я
собираю
маленькие
кусочки
с
опозданием.
Said
that
he's
Basic,
but
you
don't
really
know
what
it
means
Говорят,
что
я
Базовый,
но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
Feeling
kind
of
wasted
and
used
Чувствую
себя
опустошенным
и
использованным,
He's
half
crazy
from
the
madness
that
you
do
Я
наполовину
схожу
с
ума
от
того
безумия,
что
ты
творишь.
And
I'm
picking
the
little
pieces
overdue
И
я
собираю
маленькие
кусочки
с
опозданием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUNCAN HAMILTON, CHRISTOPHER HARGREAVES, ALEXANDER CLAIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.