Alex Clare - The Same - traduction des paroles en allemand

The Same - Alex Claretraduction en allemand




The Same
Die Gleiche
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
When I look in the mirror
Wenn ich in den Spiegel schaue
It ain′t any clearer
Ist es nicht klarer
Than who I see in my minds eye
Als wen ich vor meinem geistigen Auge sehe
I need to learn to love ya
Ich muss lernen, dich zu lieben
I don't really trust ya
Ich vertraue dir nicht wirklich
I know you′ll make the same mistakes again
Ich weiß, du wirst wieder die gleichen Fehler machen
You're still the same in many ways, my friend
Du bist in vielerlei Hinsicht immer noch die Gleiche, meine Freundin
I don't see why I should try to pretend
Ich sehe nicht ein, warum ich so tun sollte, als ob
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Same
Gleiche
Same
Gleiche
Same
Gleiche
I know that you will always be the same
Ich weiß, dass du immer die Gleiche sein wirst
When I try and add it up
Wenn ich versuche, es zusammenzuzählen
It really hasn′t been enough
War es wirklich nicht genug
Time for you to fix it all
Zeit für dich, alles zu reparieren
All the broken people
All die gebrochenen Menschen
The ones you need to let go
Diejenigen, die du loslassen musst
Are where you find your comfort still
Sind dort, wo du immer noch deinen Trost findest
Why do you find it so hard to let go?
Warum fällt es dir so schwer loszulassen?
I′m not sure that you'll ever really know
Ich bin nicht sicher, ob du es jemals wirklich wissen wirst
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Same
Gleiche
Same
Gleiche
Same
Gleiche
I know that you will always be the same
Ich weiß, dass du immer die Gleiche sein wirst
You′re still the same in many ways my friend
Du bist in vielerlei Hinsicht immer noch die Gleiche, meine Freundin
I don't see why I should try to pretend
Ich sehe nicht ein, warum ich so tun sollte, als ob
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Although your past is gone
Obwohl deine Vergangenheit vergangen ist
Although your face has changed
Obwohl dein Gesicht sich verändert hat
I know that you will always be the same
Weiß ich, dass du immer die Gleiche sein wirst
Same
Gleiche
Same
Gleiche
Same
Gleiche
I know that you will always be the same
Ich weiß, dass du immer die Gleiche sein wirst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.