Paroles et traduction Alex Clare - Too Close (Acoustic)
You
know
I'm
not
one
to
break
promises
Ты
знаешь,
я
не
тот,
кто
нарушит
обещания.
I
don't
want
to
hurt
you
but
I
need
to
breathe
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
но
мне
нужно
дышать.
At
the
end
of
it
all,
you're
still
my
best
friend
В
конце
концов,
ты
все
еще
мой
лучший
друг.
But
there's
something
inside
that
I
need
to
release
Но
есть
что-то
внутри,
что
мне
нужно
освободить.
Which
way
is
right,
which
way
is
wrong
Какой
путь
правильный,
какой
путь
неправильный?
How
do
I
say
that
I
need
to
move
on?
Как
мне
сказать,
что
мне
нужно
двигаться
дальше?
You
know
we're
heading
separate
ways
Ты
знаешь,
мы
идем
разными
путями.
And
it
feels
like
I
am
just
too
close
to
love
you
И
кажется,
что
я
слишком
близка,
чтобы
любить
тебя.
There's
nothing
I
can
really
say
На
самом
деле
я
ничего
не
могу
сказать.
I
can't
lie
no
more,
I
can't
hide
no
more
Я
больше
не
могу
лгать,
я
больше
не
могу
прятаться.
Got
to
be
true
to
myself
Я
должен
быть
верен
себе.
And
it
feels
like
I
am
just
too
close
to
love
you
И
кажется,
что
я
слишком
близка,
чтобы
любить
тебя.
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
You've
given
me
more
than
I
can
return
Ты
дал
мне
больше,
чем
я
могу
вернуть.
Yet
there's
oh
so
much
that
you
deserve
Тем
не
менее,
о,
так
много
ты
заслуживаешь.
There's
nothing
to
say,
nothing
to
do
Нечего
сказать,
нечего
делать.
I've
nothing
to
give
Мне
нечего
дать.
I
must
live
without
you
Я
должен
жить
без
тебя.
You
know
we're
heading
separate
ways
Ты
знаешь,
мы
идем
разными
путями.
And
it
feels
like
I
am
just
too
close
to
love
you
И
кажется,
что
я
слишком
близка,
чтобы
любить
тебя.
There's
nothing
I
can
really
say
На
самом
деле
я
ничего
не
могу
сказать.
I
can't
lie
no
more,
I
can't
hide
no
more
Я
больше
не
могу
лгать,
я
больше
не
могу
прятаться.
Got
to
be
true
to
myself
Я
должен
быть
верен
себе.
And
it
feels
like
I
am
just
too
close
to
love
you
И
кажется,
что
я
слишком
близка,
чтобы
любить
тебя.
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
So
I'll
be
on
my
way
Так
что
я
пойду
своей
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Clare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.