Paroles et traduction Alex Cohen - Descobri Que Te Amo (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descobri Que Te Amo (Ao Vivo No Rio De Janeiro / 2003)
I Discovered That I Love You (Live in Rio de Janeiro / 2003)
Tô
aqui
sentado
a
meia
hora
I've
been
sitting
here
for
half
an
hour
Cansado
do
trabalho
a
cabei
de
cantar
Tired
from
work,
I
just
finished
singing
Pelo
jeito
alguns
já
foram
embora
It
seems
like
some
people
have
already
left
Mais
uma
vez
troquei
a
noite
pelo
dia
Once
again,
I
traded
night
for
day
Tentei
escrever
alguma
história
I
tried
to
write
some
kind
of
story
Falar
de
tudo
que
eu
passava
por
aqui
Talk
about
everything
I
was
going
through
here
A
cidade
tá
amanhecendo
The
city
is
waking
up
Mas
decidi
ficar
pra
ver
o
sol
sorrir
But
I
decided
to
stay
to
see
the
sun
smile
Mesmo
assim
eu
te
liguei
você
não
atendeu
Even
so,
I
called
you,
you
didn't
answer
Não
sei
por
que
motivo,
o
que
aconteceu
I
don't
know
why,
what
happened
Voltei
pedi
o
meu
jantar
I
went
back
and
ordered
my
dinner
Pra
não
pensar
em
nada
To
not
think
about
anything
Mas
não
vou
ficar
aqui
sozinho,
eu
sei
porque
But
I
won't
stay
here
alone,
I
know
why
A
conta
já
chegoun
ão
consegui
comer
The
bill
already
came,
I
couldn't
eat
Tudo
isso
porque
lá
no
fundo
All
of
this
because
deep
down
O
que
eu
queria
era
te
ver
What
I
wanted
was
to
see
you
Descobri
que
te
amo,
isso
é
só
saudade
I
discovered
that
I
love
you,
it's
just
longing
Não
quero
mais
ficar
dormindo
sem
você
I
don't
want
to
sleep
without
you
anymore
Não
esqueço
o
quanto
eu
fui
feliz,
esse
ano
com
você
I
don't
forget
how
happy
I
was
this
year
with
you
Você
é
minha
amiga,
minha
namorada
You're
my
friend,
my
girlfriend
Minha
companheira,
hoje,
até
morrer
My
companion,
today,
until
I
die
Agora
o
jeito
é
ir
embora,
ver
um
filme
e
adormecer
Now
I
have
to
go
home,
watch
a
movie
and
fall
asleep
Tentei
escrever
alguma
história
I
tried
to
write
some
kind
of
story
Falar
de
tudo
que
eu
passava
por
aqui
Talk
about
everything
I
was
going
through
here
A
cidade
tá
amanhecendo
The
city
is
waking
up
Mas
decidi
ficar
pra
ver
o
sol
sorrir
But
I
decided
to
stay
to
see
the
sun
smile
Mesmo
assim
eu
te
liguei,
você
não
atendeu
Even
so,
I
called
you,
you
didn't
answer
Não
sei
por
que
motivo,
o
que
aconteceu
I
don't
know
why,
what
happened
Voltei
pedi
o
meu
jantar,
pra
não
pensar
em
nada...
I
went
back
and
ordered
my
dinner,
to
not
think
about
anything...
Mas
não
vou
ficar
aqui
sozinho,
eu
sei
por
que
But
I
won't
stay
here
alone,
I
know
why
A
conta
já
chegou
não
consegui
comer
The
bill
already
came,
I
couldn't
eat
Tudo
isso
porque
lá
no
fundo
All
of
this
because
deep
down
O
que
eu
queria
era
te
ver...
What
I
wanted
was
to
see
you...
Descobri
que
te
amo,
isso
é
só
saudade
I
discovered
that
I
love
you,
it's
just
longing
Não
quero
mais
ficar
dormindo
sem
você
I
don't
want
to
sleep
without
you
anymore
Não
esqueço
o
quanto
eu
fui
feliz
esse
ano
com
você
I
don't
forget
how
happy
I
was
this
year
with
you
Você
é
minha
amiga
minha
namorada
You're
my
friend,
my
girlfriend
Minha
companheira,
hoje,
até
morrer
My
companion,
today,
until
I
die
Agora
o
jeito
é
ir
embora,
ver
um
filme
e
adormecer
Now
I
have
to
go
home,
watch
a
movie
and
fall
asleep
Agora
o
jeito
é
ir
embora,
ver
um
filme...
Now
I
have
to
go
home,
watch
a
movie...
E
adormecer
And
fall
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.