Paroles et traduction Alex Cuba - Cantando de Alegría
Cantando de Alegría
Singing with Joy
Dice
así
It
goes
like
this
Me
llegó
en
un
texto,
en
inglés
It
came
to
me
in
a
text,
in
English
De
alguien
que
no
entiende
el
español
From
someone
who
doesn't
understand
Spanish
Así
fue,
tan
directo
That's
how
it
was,
so
direct
Sé
que
usted
argumenta,
sabe
bien
I
know
you
argue,
you
know
well
Que
el
momento
llama
la
atención
That
the
moment
draws
attention
Por
favor,
no
se
ofenda
Please,
don't
be
offended
Yo
quiero
decirle
que
cambié
I
want
to
tell
you
that
I
changed
Su
canto
me
dio
fe
Your
singing
gave
me
faith
En
una
madrugada
In
an
early
morning
Que
me
desvelé
de
inocente
When
I
was
kept
awake,
innocent
Al
tocar
la
radio
solo
hallé
Touching
the
radio,
I
only
found
La
sinfonía
del
temor
The
symphony
of
fear
Sin
piedad,
sin
perdón
Without
mercy,
without
forgiveness
Empujando
tanto,
tanta
desilusión
Pushing
so
much,
so
much
disappointment
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Singing
with
joy,
life
is
better
(Ohhh)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Singing
with
joy,
one
lives
better
(¡Todo
el
mundo!)
(Everyone!)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Ohhh)
That
melody
that
takes
away
the
pain
(Ohhh)
Que
sólo
a
ti
te
diga
como
es
el
amor
That
only
tells
you
how
love
is
Es
capaz,
continuaba,
de
cambiar
It
is
capable,
it
continued,
of
changing
La
melancolía
que
me
da,
al
oír
las
noticias
The
melancholy
that
I
feel,
hearing
the
news
Si
no
hay
más,
si
se
acaba,
cada
vez
If
there
is
no
more,
if
it
ends,
each
time
Y
aunque
solo
conozco
el
inglés
And
although
I
only
know
English
Me
atreví
a
escribirle
I
dared
to
write
to
you
Para
asegurarme
que
estás
bien
(Ohhh)
To
make
sure
you're
okay
(Ohhh)
Que
continuas
fiel
(Ohhh)
a
tu
voz
calmada
That
you
continue
faithful
(Ohhh)
to
your
calm
voice
La
que
el
español
me
transmite
la
belleza
con
esa
pasión
(Ohhh)
The
one
that
transmits
beauty
to
me
in
Spanish
with
that
passion
(Ohhh)
Que
deja
abierta
la
razón
That
leaves
reason
open
Para
amar,
para
dar
To
love,
to
give
Lo
que
solo
encuentres
dentro
del
corazón
What
you
only
find
within
the
heart
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Singing
with
joy,
life
is
better
(Ohhh)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Singing
with
joy,
one
lives
better
(¡Todo
el
mundo!)
(Everyone!)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Ohhh)
That
melody
that
takes
away
the
pain
(Ohhh)
Que
solo
a
ti
te
diga
como
es
el
amor
(Oh,
oh)
That
only
tells
you
how
love
is
(Oh,
oh)
(Yo
sé)
Que
no
me
pueden
controlar
(I
know)
They
can't
control
me
(Porque)
Si
no
les
compro
lo
que
dan
(Because)
If
I
don't
buy
what
they
sell
El
miedo
no
me
va
a
tocar
Fear
won't
touch
me
Lo
bueno
me
sabe
inventar
I
know
how
to
invent
the
good
(Yo
sé)
Que
usted
me
entiende
sin
hablar
(I
know)
You
understand
me
without
speaking
(Perdón)
Yo
no
lo
quise
molestar
(Sorry)
I
didn't
want
to
bother
you
Espero
volverlo
a
encontrar
I
hope
to
meet
you
again
Nos
vemos,
terminó
con
punto
final
See
you,
it
ended
with
a
full
stop
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(Ohhh)
Singing
with
joy,
life
is
better
(Ohhh)
(Eh,
yeah,
yeah)
(Eh,
yeah,
yeah)
Cantado
de
alegría
se
vive
mejor
Singing
with
joy,
one
lives
better
(Que
todo
el
mundo)
(Let
everyone)
Aquella
melodía
que
quita
el
dolor
(Que
quita,
quita)
That
melody
that
takes
away
the
pain
(That
takes,
takes)
Cantado
de
alegría
la
vida
es
mejor
(¿Qué
que?)
Singing
with
joy,
life
is
better
(What
what?)
Se
vive
mejor
One
lives
better
Se
vive
mejor
(Sin
complicación)
One
lives
better
(Without
complications)
Se
vive
mejor
(Cuando
dejamos
que
solo
el
amor)
One
lives
better
(When
we
let
only
love)
Se
vive
mejor
(Nos
dé
el
camino,
la
solución)
One
lives
better
(Give
us
the
way,
the
solution)
Se
vive
mejor
(Amor
con
amor)
One
lives
better
(Love
with
love)
Se
vive
mejor
(Y
todas
las
cosas
buenas
que
te
da
el
amor)
One
lives
better
(And
all
the
good
things
that
love
gives
you)
Se
vive
mejor
(Por
eso
canto
yo)
One
lives
better
(That's
why
I
sing)
Para
amar,
para
dar
To
love,
to
give
Lo
que
solo
encuentres
dentro
del
corazón
What
you
only
find
within
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Puentes
Album
Sublime
date de sortie
20-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.