Paroles et traduction Alex Cuba - El Mismo Dolor
El Mismo Dolor
The Same Pain
Tu
que
andas
diciendo
que
todo
el
mundo
You
who
go
around
saying
that
everyone
Esta
comentando
de
boca
en
boca
hablando
de
ti
Is
gossiping
about
you
Fíjate
en
los
años
que
te
han
pasado
casi
volando
Look
at
the
years
that
have
passed
you
by
almost
like
a
flash
En
otra
gente
siempre
pensando
no
alcanza
el
tiempo
para
el
engaño
Always
thinking
about
other
people,
there's
no
time
for
deception
Que
más
te
digo
escúchame
a
mi
What
else
can
I
tell
you?
Listen
to
me
Si
a
veces
preguntas
y
las
respuestas
no
te
resultan
If
sometimes
you
ask
questions
and
the
answers
don't
satisfy
you
Ni
más
ni
menos
tu
condición
No
more,
no
less
than
your
condition
Busca
una
salida
en
las
historias
más
repetidas
Look
for
a
way
out
in
the
most
repeated
stories
Que
hablan
de
pueblos
y
de
misterios
That
speak
of
towns
and
mysteries
También
pregúntale
al
cementerio
o
simplemente
escúchame
a
mí
Also
ask
the
cemetery
or
simply
listen
to
me
Porque
pienso
que
no
te
das
cuenta
que
en
darse
cuenta
se
basa
la
vida
Because
I
think
you
don't
realize
that
life
is
based
on
realization
Hay
si
no
te
das
cuenta
cuando
llegue
otro
día
será
el
mismo
doloooor
Oh,
if
you
don't
realize,
when
another
day
comes,
it
will
be
the
same
old
pain
Siempre
el
mismo
dolor.
Always
the
same
pain.
Si
a
veces
preguntas
y
las
respuestas
no
te
resultan
If
sometimes
you
ask
questions
and
the
answers
don't
satisfy
you
Ni
más
ni
menos
tu
condición
No
more,
no
less
than
your
condition
Busca
una
salida
en
las
historias
más
repetidas
Look
for
a
way
out
in
the
most
repeated
stories
Que
hablan
de
pueblos
y
de
misterios
That
speak
of
towns
and
mysteries
También
pregúntale
al
cementerio
o
simplemente
escúchame
a
mí
Also
ask
the
cemetery
or
simply
listen
to
me
Porque
pienso
que
no
te
das
cuenta
que
en
darse
cuenta
se
basa
la
vida
Because
I
think
you
don't
realize
that
life
is
based
on
realization
Hay
si
no
te
das
cuenta
cuando
llegue
otro
día
será
el
mismo
dolor
Oh,
if
you
don't
realize,
when
another
day
comes,
it
will
be
the
same
old
pain
Siempre
el
mismo
dolor.
Always
the
same
pain.
Porque
pienso
que
no
te
das
cuenta
que
en
darse
cuenta
se
basa
la
vida
Because
I
think
you
don't
realize
that
life
is
based
on
realization
Hay
si
no
te
das
cuenta
cuando
llegue
otro
día
será
el
mismo
doloooor
Oh,
if
you
don't
realize,
when
another
day
comes,
it
will
be
the
same
old
pain
Siempre
el
mismo
dolooor...
será
el
mimo
dolor
ahhh...
Always
the
same
old
pain...
it
will
be
the
same
pain
ahhh...
Siempre
el
mismo
dolooor...
será
el
mimo
dolor...
Siempre
el
mismo.
Always
the
same
old
pain...
it
will
be
the
same
pain...
Always
the
same.
Siempre
el
mismo
dolooor...
será
el
mimo
dolor
ahhh...
Always
the
same
old
pain...
it
will
be
the
same
pain
ahhh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Puentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.