Paroles et traduction Alex Cuba - Piedad de Mi
A
veces
se
me
olvida
que
la
estoy
mirando
Иногда
я
забываю,
что
смотрю
на
тебя,
Y
dejo
que
se
ria
si
me
ve
soñando
И
позволяю
тебе
смеяться,
видя
меня
мечтающим,
Idealizando
su
preciosidad
Идеализирующим
твою
красоту.
Lo
mismo
pasa
un
lunes
que
pasa
un
domingo
Это
происходит
и
в
понедельник,
и
в
воскресенье.
Me
embriaga
su
dulzura
y
así
no
distingo
Меня
опьяняет
твоя
сладость,
и
я
не
различаю,
Lo
que
es
mentira
de
lo
que
es
verdad
Где
ложь,
а
где
правда.
Por
mas
que
intento
no
puedo
alcanzar
Как
ни
стараюсь,
я
не
могу
сделать
En
su
presencia
un
paso
dar
И
шагу
в
твоём
присутствии.
Tu
eres
el
sol
la
llave
Ты
– солнце,
ключ
De
mi
vida
la
clave
К
моей
жизни,
её
смысл.
Quién
yo
nombro
en
mis
sueños
Ту,
чьё
имя
я
шепчу
во
сне,
Dueña
de
mis
sentimientos
Владычицу
моих
чувств.
Tu
lo
sabes,
que
en
mi
pecho
no
cabe
Ты
знаешь,
что
в
моей
груди
нет
места
Tanto
amor
que
yo
siento
Для
всей
той
любви,
что
я
испытываю.
Te
lo
pido
por
favor
tu
Умоляю
тебя,
Ten
piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Sentado
en
una
vi
pasar
el
tiempo
Сидя
в
одиночестве,
я
видел,
как
идёт
время,
Ahogado
en
la
rutina
de
mi
sufrimiento
Утопая
в
рутине
своих
страданий.
Se
me
hizo
lento
decidí
gritar
Мне
стало
невмоготу,
и
я
решил
кричать,
Gritarle
a
la
ironía
de
mi
sufrimiento
Кричать
иронии
своей
судьбы,
Al
verme
en
una
vida
que
yo
no
recuerdo
Видя
себя
в
жизни,
которой
я
не
помню.
En
que
momento
me
atreví
a
empezar
Когда
же
я
решился
начать
всё
это?
Por
mas
que
intento
no
puedo
alcanzar
Как
ни
стараюсь,
я
не
могу
сделать
En
su
presencia
un
paso
dar
И
шагу
в
твоём
присутствии.
Tu
eres
el
sol
la
llave
Ты
– солнце,
ключ
De
mi
vida
la
clave
К
моей
жизни,
её
смысл.
Quién
yo
nombro
en
mis
sueños
Ту,
чьё
имя
я
шепчу
во
сне,
Dueña
de
mis
sentimientos
Владычицу
моих
чувств.
Tu
lo
sabes,
que
en
mi
pecho
no
cabe
Ты
знаешь,
что
в
моей
груди
нет
места
Tanto
amor
que
yo
siento
Для
всей
той
любви,
что
я
испытываю.
Te
lo
pido
por
favor
tu
Умоляю
тебя,
Ten
piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Tu
eres
el
sol
la
llave
Ты
– солнце,
ключ
De
mi
vida
la
clave
К
моей
жизни,
её
смысл.
Quién
yo
nombro
en
mis
sueños
Ту,
чьё
имя
я
шепчу
во
сне,
Dueña
de
mis
sentimientos
Владычицу
моих
чувств.
Tu
lo
sabes,
que
en
mi
pecho
no
cabe
Ты
знаешь,
что
в
моей
груди
нет
места
Tanto
amor
que
yo
siento
Для
всей
той
любви,
что
я
испытываю.
Te
lo
pido
por
favor
tu
Умоляю
тебя,
Ten
piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
Piedad
de
mi!
Пощади
меня!
A
veces
se
me
olvida
que
la
estoy
mirando
Иногда
я
забываю,
что
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Puentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.