Alex Cuba - Todo En La Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Cuba - Todo En La Vida




Todo En La Vida
Everything In Life
Que más te puedo decir
What more can I tell you?
Prefiero seguir como he sido
I'd rather continue how I've been
Lo nuestro se termino
What we have is over
Perdió la razón y el sentido
It has lost its meaning and reason
No me pidas recorrer
Don't ask me to travel
Dos veces el mismo camino
Down the same path twice
Intentamos ser Feliz
We tried to be happy
Fundir de los dos el destino
To merge our destinies
No me pude imaginar
I couldn't imagine
El final estando contigo
That it would end with you
Y hoy me iré lejos de aquí
And today I'll go far from here
A donde te alcance el olvido
Where you can forget
Todo lo que fui, lo que soy y seré
Everything I was, am and will be
No ha sido por suerte, me niego a creer
It wasn't luck, I refuse to believe
Si todo en la vida se puede escoger
If everything in life can be chosen
De una manera
In a way
El fuego encendido está dentro de mi
The fire is burning within me
Quedarme contigo te quiero decir
Staying with you means I want to tell you
Ahora que soy libre es volver a vivir
Now that I'm free it's to live again
En cautiverio
In captivity
¿Qué más te puedo decir?
What more can I tell you?
Que no te metas conmigo
That you don't mess with me
Te morderé la nariz
I'll bite your nose
Te empujare adentro el ombligo
I'll push your bellybutton in
Y voy a dejar atrás
And I'll leave behind
La escena que hoy hemos vivido
The scene we've just lived
Todo lo que fui, lo que soy y seré
Everything I was, am and will be
No ha sido por suerte, me niego a creer
It wasn't luck, I refuse to believe
Si todo en la vida se puede escoger
If everything in life can be chosen
De una manera
In a way
El fuego encendido está dentro de mi
The fire is burning within me
Quedarme contigo te quiero decir
Staying with you means I want to tell you
Ahora que soy libre es volver a vivir
Now that I'm free it's to live again
En cautiverio
In captivity
Todo lo que fui, lo que soy y seré (lo que fui y seré)
Everything I was, am and will be (what I was and will be)
No ha sido por suerte, me niego a creer (ha tenido que ser)
It wasn't luck, I refuse to believe (it had to be)
Si todo en la vida se puede escoger (siempre a mi propia manera)
If everything in life can be chosen (always in my own way)
De una manera (mi propia manera)
In a way (my own way)
El fuego encendido está dentro de mi
The fire is burning within me
(Y no lo voy a apagar) Quedarme contigo te quiero decir
(And I'm not going to put it out) Staying with you means I want to tell you
(Ahora poder seguir) Ahora que soy libre es volver a vivir
(Now I'll be able to move on) Now that I'm free, it's to start living again
En cautiverio (y encontrar otro amor que la razón)
In captivity (and find another love worth loving)
Todo lo que fui, lo que soy y seré
Everything I was, am and will be
No ha sido por suerte, me niego a creer
It wasn't luck, I refuse to believe
Si todo en la vida se puede escoger
If everything in life can be chosen
De una manera
In a way
El fuego encendido está dentro de mi
The fire is burning within me
Quedarme contigo te quiero decir
Staying with you means I want to tell you
Ahora que soy libre es volver a vivir
Now that I'm free it's to live again
En cautiverio
In captivity





Writer(s): Alexis Puentes, Luis Enrique Mejia, Adonis Puentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.