Paroles et traduction Alex D'Castro - Cenizas De Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cenizas De Agua
Пепел воды
Fueron
muchas
las
ilusiones
que
me
hice
contigo
Так
много
иллюзий
я
построил
с
тобой,
Todo
un
mundo
de
anhelos
contigo
desaparecieron
Целый
мир
желаний
исчез
вместе
с
тобой.
Contigo
se
fueron
dejándome
solo
Ты
ушла,
оставив
меня
одного,
Como
agua
estancada,
ardiendo
en
silencio
Как
стоячая
вода,
горящая
в
тишине,
Deseando
un
riachuelo
Жаждущая
ручья,
Que
me
liberará
de
aquella
tortura
Который
освободит
меня
от
этой
пытки,
Que
evaporándome
fue
poco
a
poco
y
Которая
испарялась
мало-помалу,
и
Como
un
desierto
mi
cuerpo
quedo
Мое
тело
стало
как
пустыня.
Solo
cenizas
de
agua
hay
en
mi
piel
Только
пепел
воды
остался
на
моей
коже,
Que
cobran
vida
al
verte
aparecer
Который
оживает,
когда
ты
появляешься.
Y
ahora
apareces
como
si
nada
И
теперь
ты
появляешься
как
ни
в
чем
не
бывало,
Con
tu
conducta
amorosa
habitual
Со
своим
обычным
любящим
поведением,
Que
tanto
me
enloquece
Которое
так
сводит
меня
с
ума.
Desaparece,
desaparece,
desaparece
ya
de
mí
Исчезни,
исчезни,
исчезни
уже
из
моей
жизни.
Y
aunque
son
de
agua
las
cenizas
И
хотя
от
нашего
прошлого
остался
лишь
пепел
воды,
Que
aún
me
queda
de
lo
nuestro
Одного
твоего
дыхания
достаточно,
Todavía
con
un
soplo
de
tu
aliento
Чтобы
я
превратился
в
огонь
и
поддался
твоему
желанию,
Puedo
convertirme
en
fuego
y
ceder
ante
tus
ganas
А
твое
желание
— это
и
мое
желание.
Y
tus
ganas
son
las
mías
И
твои
желания
- мои.
Y
ya
he
resuelto
ante
ti
no
ser
el
mismo
И
я
решил
больше
не
быть
прежним
с
тобой,
Aunque
me
muera
por
dentro
Даже
если
я
умру
внутри.
Quiero
ser
frío
contigo
quiero
convertirme
en
hielo
Я
хочу
быть
холодным
с
тобой,
хочу
превратиться
в
лед
Y
no
darte
mi
amor
И
не
дарить
тебе
свою
любовь.
Pero
tu
fuego
me
derrite
y
tengo
miedo
Но
твой
огонь
растапливает
меня,
и
я
боюсь
De
ceder
ante
tus
ganas
y
tus
ganas
son
las
mías
Поддаться
твоему
желанию,
а
твое
желание
— это
и
мое
желание.
Desaparece,
desaparece
Исчезни,
исчезни,
No
quiero
más
exponerme
a
tu
fuego
Я
больше
не
хочу
подвергаться
твоему
огню.
Ahora
soy
hielo
Теперь
я
лед.
(Desaparece,
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
Vete
y
escucharás
el
eco
de
mi
amor
en
tu
corazón
gritándote
detente
Уйди,
и
ты
услышишь
эхо
моей
любви
в
своем
сердце,
кричащее
тебе:
"Остановись!"
(Desaparece
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
Te
vas
y
de
repente
apareces
Ты
уходишь,
и
вдруг
появляешься
снова,
Pretendiendo
que
te
trate
como
siempre
Делая
вид,
что
я
должен
относиться
к
тебе
как
прежде.
Dile
que
se
vaya
Calderon
Скажи
ей,
чтобы
уходила,
Кальдерон.
(Desaparece,
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
Te
ofrecí
un
tiempo
lindo
de
mi
vida
Я
подарил
тебе
прекрасное
время
своей
жизни,
Y
ni
siquiera
lo
agradeces
А
ты
даже
не
ценишь
этого.
(Desaparece,
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
Y
te
equivocas
si
crees
que
me
tomas
y
me
dejas
cuando
quieras
И
ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
можешь
брать
меня
и
бросать,
когда
захочешь,
Como
si
fuera
un
juguete
Как
будто
я
игрушка.
(Desaparece,
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
No
ves
que
me
derrito
con
tu
fuego
Разве
ты
не
видишь,
что
я
таю
от
твоего
огня?
No
quiero
volver
a
lo
de
siempre
Я
не
хочу
возвращаться
к
прежнему.
(Desaparece,
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
Ya
he
resuelto
ante
ti
no
ser
el
mismo
Я
решил
больше
не
быть
прежним
с
тобой,
Aunque
me
muera
por
tenerte
Даже
если
я
умру
от
желания
быть
с
тобой.
(Desaparece
desaparece)
(Исчезни,
исчезни)
De
mi
corazón
y
de
mi
mente
Из
моего
сердца
и
из
моего
разума,
Por
favor
desaparece
Пожалуйста,
исчезни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.