Alex D'Castro - Cenizas De Agua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex D'Castro - Cenizas De Agua




Cenizas De Agua
Пепел воды
Fueron muchas las ilusiones que me hice contigo
Так много иллюзий я построил с тобой,
Todo un mundo de anhelos contigo desaparecieron
Целый мир желаний исчез вместе с тобой.
Contigo se fueron dejándome solo
Ты ушла, оставив меня одного,
Como agua estancada, ardiendo en silencio
Как стоячая вода, горящая в тишине,
Deseando un riachuelo
Жаждущая ручья,
Que me liberará de aquella tortura
Который освободит меня от этой пытки,
Que evaporándome fue poco a poco y
Которая испарялась мало-помалу, и
Como un desierto mi cuerpo quedo
Мое тело стало как пустыня.
Solo cenizas de agua hay en mi piel
Только пепел воды остался на моей коже,
Que cobran vida al verte aparecer
Который оживает, когда ты появляешься.
Y ahora apareces como si nada
И теперь ты появляешься как ни в чем не бывало,
Con tu conducta amorosa habitual
Со своим обычным любящим поведением,
Que tanto me enloquece
Которое так сводит меня с ума.
Desaparece, desaparece, desaparece ya de
Исчезни, исчезни, исчезни уже из моей жизни.
Y aunque son de agua las cenizas
И хотя от нашего прошлого остался лишь пепел воды,
Que aún me queda de lo nuestro
Одного твоего дыхания достаточно,
Todavía con un soplo de tu aliento
Чтобы я превратился в огонь и поддался твоему желанию,
Puedo convertirme en fuego y ceder ante tus ganas
А твое желание это и мое желание.
Y tus ganas son las mías
И твои желания - мои.
Y ya he resuelto ante ti no ser el mismo
И я решил больше не быть прежним с тобой,
Aunque me muera por dentro
Даже если я умру внутри.
Quiero ser frío contigo quiero convertirme en hielo
Я хочу быть холодным с тобой, хочу превратиться в лед
Y no darte mi amor
И не дарить тебе свою любовь.
Pero tu fuego me derrite y tengo miedo
Но твой огонь растапливает меня, и я боюсь
De ceder ante tus ganas y tus ganas son las mías
Поддаться твоему желанию, а твое желание это и мое желание.
Desaparece, desaparece
Исчезни, исчезни,
No quiero más exponerme a tu fuego
Я больше не хочу подвергаться твоему огню.
Ahora soy hielo
Теперь я лед.
(Desaparece, desaparece)
(Исчезни, исчезни)
Vete y escucharás el eco de mi amor en tu corazón gritándote detente
Уйди, и ты услышишь эхо моей любви в своем сердце, кричащее тебе: "Остановись!"
(Desaparece desaparece)
(Исчезни, исчезни)
Te vas y de repente apareces
Ты уходишь, и вдруг появляешься снова,
Pretendiendo que te trate como siempre
Делая вид, что я должен относиться к тебе как прежде.
Dile que se vaya Calderon
Скажи ей, чтобы уходила, Кальдерон.
(Desaparece, desaparece)
(Исчезни, исчезни)
Te ofrecí un tiempo lindo de mi vida
Я подарил тебе прекрасное время своей жизни,
Y ni siquiera lo agradeces
А ты даже не ценишь этого.
(Desaparece, desaparece)
(Исчезни, исчезни)
Y te equivocas si crees que me tomas y me dejas cuando quieras
И ты ошибаешься, если думаешь, что можешь брать меня и бросать, когда захочешь,
Como si fuera un juguete
Как будто я игрушка.
(Desaparece, desaparece)
(Исчезни, исчезни)
No ves que me derrito con tu fuego
Разве ты не видишь, что я таю от твоего огня?
No quiero volver a lo de siempre
Я не хочу возвращаться к прежнему.
(Desaparece, desaparece)
(Исчезни, исчезни)
Ya he resuelto ante ti no ser el mismo
Я решил больше не быть прежним с тобой,
Aunque me muera por tenerte
Даже если я умру от желания быть с тобой.
(Desaparece desaparece)
(Исчезни, исчезни)
De mi corazón y de mi mente
Из моего сердца и из моего разума,
Por favor desaparece
Пожалуйста, исчезни.





Writer(s): Peter Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.