Paroles et traduction Alex D'Castro - Eso Parte el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Parte el Alma
That Breaks My Soul
Bien
sabes
que
estoy
herido
con
tu
cariño
You
know
well
that
I'm
wounded
by
your
love,
Que
sueño
vivir
contigo
lo
que
me
queda
That
I
dream
of
living
the
rest
of
my
days
with
you.
Y
tú
solo
con
desprecios
pagas
mi
pena
And
you
only
repay
my
pain
with
contempt,
Pues
ni
siquiera
imaginas
cuanto
he
sufrido
For
you
can't
even
imagine
how
much
I've
suffered.
Bien
sabes
que
esté
sentir
me
revienta
el
pecho
You
know
well
that
this
feeling
bursts
my
chest,
Que
se
esconde
en
los
latidos
del
corazón
That
it
hides
in
the
beats
of
my
heart.
Y
sé
que
para
ofrecerte
no
tengo
nada
And
I
know
I
have
nothing
to
offer
you,
Lloro
por
volver
a
verte
y
eso
parte
el
alma
I
cry
to
see
you
again
and
that
breaks
my
soul.
Eso
parte
el
alma,
eso
parte
el
alma
That
breaks
my
soul,
that
breaks
my
soul
¡Eeeso
paaarte
el
almaaa!
Thaaat
breeeaks
my
soooull!
Amarte
sin
que
me
ames,
mirarte
sin
que
te
enteres
Loving
you
without
being
loved
in
return,
watching
you
without
you
knowing,
Ser
tú
todo,
yo
en
ti
nadie,
protagonizas
mis
sueño
You
being
my
everything,
me
being
no
one
to
you,
you
star
in
my
dreams
Y
condimentas
mi
dieta,
vas
mezclada
con
mi
fiebre
And
spice
up
my
diet,
you're
mixed
with
my
fever
Y
estás
en
cada
receta
And
you're
in
every
recipe
¡Eeeso
paaarte
el
almaaa!
Thaaat
breeeaks
my
soooull!
Tocarte
sin
que
lo
sientas,
hablarte
sin
que
me
escuches
Touching
you
without
you
feeling
it,
talking
to
you
without
you
listening,
Creerte
aunque
me
mientas
Believing
you
even
though
you
lie
to
me
Te
celo
hasta
con
tu
sombra,
has
violentado
mi
calma
I'm
jealous
of
even
your
shadow,
you've
violated
my
calm
Mientas
te
amo,
me
desprecias
y
eso,
eso
parte
el
alma
While
I
love
you,
you
despise
me
and
that,
that
breaks
my
soul
¡Eeeso
paaarte
el
almaaa!
Thaaat
breeeaks
my
soooull!
Amarte
sin
que
me
ames,
mirarte
sin
que
te
enteres
Loving
you
without
being
loved
in
return,
watching
you
without
you
knowing,
Ser
tú
todo,
yo
en
ti
nadie,
protagonizas
mis
sueño
You
being
my
everything,
me
being
no
one
to
you,
you
star
in
my
dreams
Y
condimentas
mi
dieta,
vas
mezclada
con
mi
fiebre
And
spice
up
my
diet,
you're
mixed
with
my
fever
Y
estás
en
cada
receta
And
you're
in
every
recipe
¡Eeeso
paaarte
el
almaaa!
Thaaat
breeeaks
my
soooull!
Tocarte
sin
que
lo
sientas,
hablarte
sin
que
me
escuches
Touching
you
without
you
feeling
it,
talking
to
you
without
you
listening,
Y
creerte
aunque
me
mientas
And
believing
you
even
though
you
lie
to
me
Te
celo
hasta
con
tu
sombra,
has
violentado
mi
calma
I'm
jealous
of
even
your
shadow,
you've
violated
my
calm
Y
mientas
te
amo,
me
desprecias
y
eso,
eso
parte
el
alma
And
while
I
love
you,
you
despise
me
and
that,
that
breaks
my
soul
Mientas
te
amo
me
desprecias
y
eso,
eso
parte
el
alma
While
I
love
you,
you
despise
me
and
that,
that
breaks
my
soul
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Que
yo
te
quiera
de
esa
manera
That
I
love
you
in
that
way
Y
que
tú
a
mí
ni
caso
me
hagas
And
that
you
don't
even
pay
attention
to
me
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Protagonizas
mis
sueños
You
star
in
my
dreams
Y
sigues
con
ese
empeño
And
you
continue
with
that
effort
De
no
quererme
jamás
Of
never
wanting
me
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Creyéndote
aunque
me
mientas
Believing
you
even
though
you
lie
to
me
Quiéreme
como
te
quiero
Love
me
as
I
love
you
¿Dime
por
qué
no
lo
intentas?
Tell
me
why
don't
you
try?
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Eso
parte
el
alma,
quiebra
los
sentidos
That
breaks
my
soul,
shatters
my
senses
Y
yo
estoy
herido,
porque
conmigo
no
estás
And
I'm
wounded,
because
you're
not
with
me
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Si
apareces
en
mis
noches
If
you
appear
in
my
nights
Y
controlas
mi
ansiedad
And
control
my
anxiety
¿Entonces
por
qué
no
te
quedas?
Then
why
don't
you
stay?
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
¡Oooh!
Que
triste
voy
a
estar
Oooh!
How
sad
I'm
going
to
be
Esta
noche
sin
ti,
sin
tu
cariño
Tonight
without
you,
without
your
love
(Eso
parte
el
alma)
(That
breaks
my
soul)
Dime
si
tú
a
mí
me
olvidas
Tell
me
if
you
forget
me
Porque
mi
vida
te
pertenece
a
ti
Because
my
life
belongs
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Diaz Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.