Alex D'Castro - Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex D'Castro - Solo




Solo
Solo
Deja que sea
Let it be so
Todo así
Just like this
Y el viento volaba
And the wind flew
En tu fular
In your scarf
Guardabas ya
You were already holding
Dentro de ti
Inside of you
Las manos, las noches
The hands, the nights
Y mi alegría
And my joy
No te cortes el cabello más
Don't cut your hair anymore
Come un poco más que estás delgada
Eat a little more, you're thin
Y en la mesa, entre el café y el pasaje
And on the table, between the coffee and the ticket
Se moría nuestro triste adiós
Our sad goodbye was dying
Deja que sea
Let it be so
Todo así
Just like this
Y el cielo borraba
And the sky erased
Todo su azul
All of its blue
No cambies nunca
Never change
Cuida bien de ti
Take good care of yourself
Y de tu vida y del mundo
And your life and the world
Que encontrarás
You'll find
Trata de no meterte en apuros
Try not to get yourself into trouble
Abotona por favor tu abrigo
Button up your coat, please
Y entre el ruido de los autos y las campanas
And between the noise of the cars and the bells
Te decía: "no te olvidaré"
I was telling you: "I won't forget you"
Y no sientas pena por
And don't feel sorry for me
Y tu aliento, que se hacía humo
And your breath, that turned into smoke
Yo sentía que me hundía lento, lento
I felt that I was sinking slowly, slowly
Y lentamente te perdías
And you were slowly getting lost
Y quizás, tarde o temprano, también comprenderás
And maybe, sooner or later, you too will understand
Que me llevas muy adentro
That I carry you deep inside me
Y quizás, tarde o temprano, algún día entenderás
And maybe, sooner or later, some day you'll understand
Que estoy solo
That I'm alone
Solo
Alone
Y si ahora suenan las canciones
And if now the songs play
Esas mismas que amabas tanto
The same ones that you loved so much
Y al oirlas, otra viene, sonríe y piensa
And when you hear them, another one comes, smiles and thinks
Que las quise dedicar a ella
That I wanted to dedicate them to her
Y no sabe cuando te decía
And does not know when I told you
"Come un poco más que estás delgada"
"Eat a little more, you're thin"
Ni de nuestras fantasías del primer día
Nor of our fantasies of the first day
Ni de como te me marcharías
Nor of how you would leave me
Y quizás, tarde o temprano, también comprenderás
And maybe, sooner or later, you too will understand
Que me llevas muy adentro
That I carry you deep inside me
Y quizás, tarde o temprano, algún día entenderás
And maybe, sooner or later, some day you'll understand
Que yo solo
That I
Quedo aquí
Stay here alone
Cantaré solo
I will sing alone
Caminaré solo
I will walk alone
Y solo
And alone
Continuaré
I will continue
Y quizás, tarde o temprano, también comprenderás
And maybe, sooner or later, you too will understand
Que me llevas muy adentro
That I carry you deep inside me
Y quizás, tarde o temprano, algún día entenderás
And maybe, sooner or later, some day you'll understand
Que yo solo
That I
Quedo aquí
Stay here alone
Cantaré solo
I will sing alone
Caminaré solo
I will walk alone
Y solo
And alone
Continuaré
I will continue





Writer(s): Claudio Baglioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.