Alex D'Castro - Vivo Enamorado De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex D'Castro - Vivo Enamorado De Ti




Vivo Enamorado De Ti
Влюблен в тебя
Mi corazón, le pertenece a una sola mujer
Мое сердце принадлежит только одной женщине,
Y esa mujer eres tu, mi amada esposa y Madre de mis hijos
И эта женщина ты, моя любимая жена и мать моих детей.
Mi inspiración, mujer virtuosa y llena de
Мое вдохновение, добродетельная женщина, полная веры.
La que me comprende, me apoya y me trata con tanto cariño
Та, которая понимает меня, поддерживает меня и относится ко мне с такой любовью.
sabes, cuanto te amo,
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Cada esfuerzo, cada paso que doy, Lo hago para verte sonreir
Каждое усилие, каждый мой шаг все это ради твоей улыбки.
Tu sabes estoy enamorado, Y si pudiera precisarte te diría
Ты знаешь, я влюблен, и если бы мог выразить это точнее, я бы сказал,
Que me siento como el primer día en que te conocí
Что чувствую себя так же, как в тот первый день, когда мы встретились.
Le pido a Dios, que me permita teerte junto a
Я молю Бога, чтобы он позволил мне быть рядом с тобой
Por muchos años, hasta que la muerte nos separe
Много лет, пока смерть не разлучит нас.
En i oración, siempre le pido que cuide de
В своих молитвах я всегда прошу его беречь тебя.
Eres mucho más que mi ayuda idónea
Ты гораздо больше, чем просто моя идеальная помощница,
Una mujer incomparable
Ты несравненная женщина.
sabes, cuanto te amo,
Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Cada esfuerzo, cada paso que doy, Lo hago para verte sonreir
Каждое усилие, каждый мой шаг все это ради твоей улыбки.
Tu sabes estoy enamorado, Y si pudiera precisarte te diría
Ты знаешь, я влюблен, и если бы мог выразить это точнее, я бы сказал,
Que me siento como el primer día en que te conocí
Что чувствую себя так же, как в тот первый день, когда мы встретились.
Cariño, vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Que existen, nuevas y mejores emociones, eso contigo aprendí
Что существуют новые и лучшие эмоции этому я научился с тобой.
Cariño, vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Eres más que mi ayuda idónea, m
Ты больше, чем просто моя идеальная помощница,
I amiga, mi amante, mi consejera, mi doña
Моя подруга, моя любовница, мой советчик, моя госпожа.
Cariño, Vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Tienes ese brillo en los ojos,
У тебя такой блеск в глазах
Y esa linda sonrisa, que me hace sentir feliz
И такая прекрасная улыбка, которая делает меня счастливым.
Cariño, Vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Definitivamente a Dios le daré las
Я буду вечно благодарить Бога
Gracias, por siempre, porque te tengo a
За то, что ты у меня есть.
Cariño, Vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Yo vivo enamorado de y que tu lo estas de mí, amada mía
Я живу, влюбленный в тебя, и знаю, что ты тоже влюблена в меня, моя любимая.
Cariño, Vivo enamorado de
Любимая, я живу, влюбленный в тебя.
Porque fuiste la que estuvo conmigo, en los momento que más sufrí
Потому что это ты была со мной в самые трудные моменты.
Enamorado como el primer día
Влюблен, как в первый день,
Y con la misma pasión y con la misma entrega y con la misma alegría
С той же страстью, с той же самоотдачей и с той же радостью.
Enamorado como el primer día
Влюблен, как в первый день.
Hoy recuerdo el primer beso y es por eso que hoy de nuevo te besaría
Сегодня я вспоминаю наш первый поцелуй, и поэтому сегодня я бы поцеловал тебя снова.
Enamorado como el primer día
Влюблен, как в первый день.
Voy a quererte por siempre por el resto de mis días
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.





Writer(s): Alex Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.