Paroles et traduction Alex D - Desesperado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tienes
loco
triste
enamorado
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
грустный
и
влюблённый
Con
el
corazón
desesperado
С
отчаявшимся
сердцем
Esperando
que
tú
te
decidas
В
ожидании
твоего
решения
Y
que
me
digas
si...
И
чтобы
ты
сказала
мне,
если...
Hubo
una
oportunidad
contigo
baby
dime
Был
шанс
быть
с
тобой,
детка,
скажи
мне
Voy
a
enamorarte,
voy
hacer
que
te
fascine
Я
влюблю
тебя
в
себя,
я
очарую
тебя
No
me
has
dicho
na
es
que
tú
quieres
que
adivine,
que
me
ilusione,
que
me
imagine
Ты
ничего
не
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
гадал,
чтобы
я
обольщался,
чтобы
я
представлял
Tus
amigos
me
dijeron
que
estás
fuerte,
Pero
tú
sales
y
me
trabaja
la
mente,
y
me
imagino
lo
que
haces
tú
con
otra
gente
Твои
друзья
сказали
мне,
что
ты
сильная,
Но
ты
выходишь,
и
мой
разум
работает,
и
я
представляю,
что
ты
делаешь
с
другими
Eso
me
mata
lentamente
Это
убивает
меня
медленно
Es
un
miedo,
que
yo
tengo,
que
llegue
otro
hombre
derrepente
Это
страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas,
para
siempre
Что
ты
уйдешь
навсегда
Es
lo
que
mi
corazón
siente
Это
то,
что
чувствует
мое
сердце
Un
miedo
que
yo
tengo,
que
llegue
otro
hombre
derrepente
Страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas
para
siempre
en
mi
corazón
se
siente
Что
ты
уйдешь
навсегда,
это
чувствует
мое
сердце
Desesperado,
quisiera
ya
volver
al
pasado
Отчаявшийся,
я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
Para
no
seguir
tan
enamorado
Чтобы
не
быть
так
влюбленным
Y
darme
un
tiempo
para
mi,
pero
no
puedo
y
vivo
И
дать
себе
время,
но
я
не
могу
и
живу
Desesperado
porque
tú
no
respondes
mis
llamados
Отчаявшимся,
потому
что
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки
Y
si
me
quedo
abandonado
tú
vas
hacer
algo
por
mi
quiero
saber
te
pido
И
если
я
останусь
брошенным,
ты
сделаешь
что-нибудь
для
меня,
я
хочу
знать,
прошу
тебя
(Desesperado
quisiera
ya
volver
al
pasado,
para
no
seguir
tan
enamorado
y
darme
un
tiempo
para
mi,
perdono
puedo
y
digo)
(Отчаявшийся,
я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое,
чтобы
не
быть
так
влюбленным
и
дать
себе
время,
но
я
не
могу
и
говорю)
Tuve
una
oportunidad
contigo
baby
dime
У
меня
был
шанс
быть
с
тобой,
детка,
скажи
мне
Voy
a
enamorarte
voy
hacer
que
te
fascine
Я
влюблю
тебя
в
себя,
я
очарую
тебя
No
me
has
dicho
na
es
que
tú
quieres
que
adivine,
que
me
ilusione,
que
me
imagine
Ты
ничего
не
говоришь,
ты
хочешь,
чтобы
я
гадал,
чтобы
я
обольщался,
чтобы
я
представлял
Tus
amigos
me
dijeron
que
estás
fuerte
Твои
друзья
сказали
мне,
что
ты
сильная
Pero
tú
sales
y
me
trabaja
la
mente
Но
ты
выходишь,
и
мой
разум
работает
Y
me
imagino
que
haces
tú
con
otra
gente
И
я
представляю,
что
ты
делаешь
с
другими
Eso
me
mata
lentamente
Это
убивает
меня
медленно
Es
un
miedo
que
yo
tengo
Это
страх,
который
у
меня
есть
Que
llegue
otro
hombre
derrepente
Что
другой
мужчина
внезапно
появится
Que
te
vallas
para
siempre
Что
ты
уйдешь
навсегда
Es
lo
que
mi
corazón
siente
Это
то,
что
чувствует
мое
сердце
Un
miedo
que
yo
tengo,
que
llegó
otro
hombre
derrepente
Страх,
который
у
меня
есть,
что
другой
мужчина
внезапно
появился
Que
te
vallas
para
siempre,
en
mi
corazón
se
siente
Что
ты
уйдешь
навсегда,
это
чувствует
мое
сердце
Desesperado,
quisiera
ya
volver
al
pasado
Отчаявшийся,
я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
Para
no
seguir
tan
enamorado
Чтобы
не
быть
так
влюбленным
Y
para
darme
un
tiempo
para
mi
И
чтобы
дать
себе
время
Pero
no
puedo
y
digo
Но
я
не
могу
и
говорю
Desesperado,
porque
tú
no
respondes
mis
llamados
Отчаявшийся,
потому
что
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки
Y
si
me
quedo
abandonado,
tú
has
hacer
algo
por
mi,
quiero
saber
te
pido
И
если
я
останусь
брошенным,
ты
сделаешь
что-нибудь
для
меня,
я
хочу
знать,
прошу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.