Paroles et traduction Alex Diab - Follow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
follow
me
into
the
dark
Просто
следуй
за
мной
в
темноту,
Yeah
I
know
that
it
might
get
hard
Да,
я
знаю,
что
может
быть
трудно.
You
just
take
my
hand
Просто
возьми
меня
за
руку,
Before
you
say
goodnight
Прежде
чем
ты
скажешь
"спокойной
ночи",
And
I'll
hold
you
until
the
morning
light
И
я
буду
держать
тебя
до
утреннего
света.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
as
the
days
grow
colder
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
по
мере
того,
как
дни
становятся
холоднее,
That
you
know,
that
you
know,
that
you
know,
that
you
know
I'll
be
there
Что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
что
я
буду
рядом.
And
you're
the
one
that
I
need
И
ты
та,
кто
мне
нужна.
You
just
follow
me
into
the
dark
Просто
следуй
за
мной
в
темноту,
Yeah
I
know
that
it
might
get
hard
Да,
я
знаю,
что
может
быть
трудно.
But
we'll
never
know
just
where
this
leads
Но
мы
никогда
не
узнаем,
куда
это
приведёт,
If
we
don't
try
to
make
it
all
the
way
Если
не
попытаемся
пройти
весь
путь.
All
the
way
to
the
dark
Весь
путь
во
тьму.
Don't
be
shy
Не
стесняйся,
Just
pull
me
close
and
let
me
see
those
frosted
eyes
Просто
притяни
меня
ближе
и
позволь
мне
увидеть
эти
твои
морозные
глаза.
I
love
you
so
Я
так
люблю
тебя.
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
as
we
grow
older
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
по
мере
того
как
мы
становимся
старше,
That
you
know,
that
you
know,
that
you
know
I'll
take
care
of
you
Что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
что
я
позабочусь
о
тебе.
You're
the
one
Ты
та
самая,
(You're
the
one)
(Ты
та
самая)
You're
the
one
Ты
та
самая,
(You're
the
one)
(Ты
та
самая)
You're
the
only
one
I'll
ever
want
Ты
единственная,
кого
я
когда-либо
захочу.
You're
the
one
Ты
та
самая,
(You're
the
one)
(Ты
та
самая)
You're
the
one
Ты
та
самая,
(You're
the
one)
(Ты
та
самая)
You're
the
only
one
forever
Ты
единственная,
навсегда.
You
just
follow
me
into
the
dark
Просто
следуй
за
мной
в
темноту,
Yeah
I
know
that
it
might
get
hard
Да,
я
знаю,
что
может
быть
трудно.
But
we'll
never
know
just
where
this
leads
Но
мы
никогда
не
узнаем,
куда
это
приведёт,
If
we
don't
try
to
make
it
all
the
way
Если
не
попытаемся
пройти
весь
путь.
All
the
way
to
the
dark
Весь
путь
во
тьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Diab, Jason Kokkovas
Album
Anomaly
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.