Alex Diab - Follow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Diab - Follow




Follow
Следуй за мной
You just follow me into the dark
Просто следуй за мной в темноту,
Yeah I know that it might get hard
Да, я знаю, что может быть трудно.
You just take my hand
Просто возьми меня за руку
Before you say goodnight
Прежде чем ты скажешь "спокойной ночи",
And I'll hold you until the morning light
И я буду держать тебя до самого утра.
And I know, and I know, and I know as the days grow colder
И я знаю, и я знаю, и я знаю, что с каждым днем становится холоднее,
That you know, that you know, that you know, that you know I'll be there
Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что я буду рядом.
And you're the one that I need
И ты та, кто мне нужна.
You just follow me into the dark
Просто следуй за мной в темноту,
Yeah I know that it might get hard
Да, я знаю, что может быть трудно,
But we'll never know just where this leads
Но мы никогда не узнаем, куда это приведет,
If we don't try to make it all the way
Если не попробуем пройти весь путь.
All the way to the dark
Весь путь до самой темноты.
Don't be shy
Не стесняйся,
Just pull me close and let me see those frosted eyes
Просто притяни меня к себе и позволь увидеть твои глаза цвета льда.
I love you so
Я так тебя люблю.
And I know, and I know, and I know as we grow older
И я знаю, и я знаю, и я знаю, что с годами,
That you know, that you know, that you know I'll take care of you
Что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что я буду о тебе заботиться.
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the only one I'll ever want
Ты единственная, кого я когда-либо захочу.
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the one
Ты та самая,
You're the only one forever
Ты моя единственная навсегда.
You just follow me into the dark
Просто следуй за мной в темноту,
Yeah I know that it might get hard
Да, я знаю, что может быть трудно,
But we'll never know just where this leads
Но мы никогда не узнаем, куда это приведет,
If we don't try to make it all the way
Если не попробуем пройти весь путь.
All the way to the dark
Весь путь до самой темноты.





Writer(s): Alex Diab, Jason Kokkovas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.