Alex Diehl - Auf der Suche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Diehl - Auf der Suche




Auf der Suche
В поисках
Du bist stets auf der Suche
Ты всегда в поиске
Nach dem Glück, das hier früher mal war
Счастья, которое здесь когда-то было
Du kommst nicht mehr zur Ruhe
Ты больше не можешь найти покой
Bist erschöpft und nichts ist wirklich klar
Ты истощена, и ничто не ясно
Bist irgendwann falsch abgebogen
Когда-то ты свернула не туда
Und du weißt, du musst wieder zurück
И ты знаешь, что должна вернуться
Was ist wahr und was ist gelogen?
Что правда, а что ложь?
Es wird nicht leicht, doch du machst den ersten Schritt
Это будет нелегко, но ты делаешь первый шаг
Auf deinem Weg zu dir zurück
На твоём пути назад к себе
Zu dem, was dir fehlt, ist es nur ein kleines Stück
К тому, чего тебе не хватает, лишь маленький шаг
Zum Greifen nah und ganz klar zu sehen
Так близко и так ясно видно
Der Weg ist das Ziel und du musst ihn geh'n
Путь это цель, и ты должна пройти его
Du kennst ihn aus deiner Erinnerung
Ты помнишь его
Und du weißt, wohin er dich führt
И ты знаешь, куда он тебя приведёт
Du willst zurück und bist dir ganz sicher
Ты хочешь вернуться и уверена
Dass du die Spur nie mehr verlierst
Что больше никогда не собьёшься с пути
Auf deinem Weg zu dir zurück
На твоём пути назад к себе
Zu dem, was dir fehlt, ist es nur ein kleines Stück
К тому, чего тебе не хватает, лишь маленький шаг
Zum Greifen nah und ganz klar zu sehen
Так близко и так ясно видно
Der Weg ist das Ziel und du musst ihn geh'n
Путь это цель, и ты должна пройти его
Oh-oh-oh, keiner kann ihn für dich geh'n
О-о-о, никто не может пройти его за тебя
Und niemand weiß, was vor dir liegt, oh
И никто не знает, что ждёт тебя впереди, о
Und ganz egal, wie schwer es wird
И как бы тяжело ни было
Es ist Zeit für dich zu geh'n
Тебе пора идти
Auf deinem Weg zu dir zurück
На твоём пути назад к себе
Zu dem, was dir fehlt, ist es nur ein kleines Stück
К тому, чего тебе не хватает, лишь маленький шаг
Zum Greifen nah und ganz klar zu sehen
Так близко и так ясно видно
Der Weg ist das Ziel und du musst ihn geh'n
Путь это цель, и ты должна пройти его
Der Weg ist das Ziel und du musst ihn geh'n
Путь это цель, и ты должна пройти его





Writer(s): Michael Kunzi, Alexander Andreas Diehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.