Paroles et traduction Alex Diehl - Bitte werde nie ein Song
Bitte werde nie ein Song
Пожалуйста, не становись песней
Für
alles
was
ich
verloren
Обо
всем,
что
я
потерял,
Hab
ich
ein
Lied
geschrieben
Я
написал
песню.
Für
jede
Träne
gibts
ne
Melodie
Для
каждой
слезы
есть
мелодия.
Es
sind
zu
viele
Lieder
Слишком
много
песен,
Ein
ganzes
Buch
davon
Целая
книга
из
них.
Bei
manchen
wünschte
ich
mir
О
некоторых
я
жалею,
Ich
schrieb
sie
nie
Что
написал
их.
Doch
es
gibt
da
eine
Sache
die
Но
есть
одна
вещь,
которую
Will
ich
nicht
verlieren
Я
не
хочу
терять,
Will
nie
darüber
singen
Не
хочу
петь
о
ней,
Nie
nur
ein
Wort
verlieren
Не
хочу
терять
ни
слова.
Es
gibt
da
ein
Kapitel
Есть
глава,
Und
das
trägt
deinen
Namen
И
она
носит
твое
имя.
Ich
will
die
Seite
niemals
füllen
Я
никогда
не
хочу
заполнять
эту
страницу
Und
fass
den
Stift
nicht
an
И
не
притрагиваюсь
к
ручке.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Не
исчезай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
отнимай
у
меня
мелодию,
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которую
ты
мне
даришь.
Ich
hab
dir
mein
Herz
geschenkt
Я
подарил
тебе
свое
сердце
Und
jeden
Ton
darin
И
каждый
звук
в
нем.
Ich
hoff
du
magst
die
Art
wie
es
klingt
Надеюсь,
тебе
нравится,
как
оно
звучит.
Ich
weiß
es
klingt
oft
traurig
Знаю,
оно
часто
звучит
грустно
Und
hat
nen
schweren
beat
И
с
тяжелым
битом,
Und
schlägt
nen
Sound
voller
Melancholie
И
бьется
в
ритме
меланхолии.
Doch
es
gibt
da
eine
Sache
Но
есть
одна
вещь,
Für
die
es
lauter
schlägt
Ради
которой
оно
бьется
сильнее,
Die
diese
Melodie
Которая
несет
эту
мелодию
Durch
dunkle
Zeiten
trägt
Сквозь
темные
времена.
Es
gibt
da
ein
Kapitel
Есть
глава,
Und
das
trägt
deinen
Namen
И
она
носит
твое
имя,
Und
ich
schreibe
nie
davon
И
я
никогда
не
буду
писать
о
ней.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Не
исчезай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
отнимай
у
меня
мелодию,
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которую
ты
мне
даришь.
Bitte
werde
mir
ein
Song
Пожалуйста,
стань
моей
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Denn
ich
will
dich
nicht
verlieren
Потому
что
я
не
хочу
тебя
потерять.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Не
исчезай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
отнимай
у
меня
мелодию...
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Не
исчезай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
отнимай
у
меня
мелодию...
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которую
ты
мне
даришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.