Paroles et traduction Alex Diehl - Bitte werde nie ein Song
Für
alles
was
ich
verloren
За
все,
что
я
потерял,
Hab
ich
ein
Lied
geschrieben
Я
написал
песню
Für
jede
Träne
gibts
ne
Melodie
Для
каждой
слезы
есть
мелодия,
Es
sind
zu
viele
Lieder
Это
слишком
много
песен
Ein
ganzes
Buch
davon
Целая
книга
об
этом
Bei
manchen
wünschte
ich
mir
С
некоторыми
я
хотел
бы
Ich
schrieb
sie
nie
Я
никогда
не
писал
их,
Doch
es
gibt
da
eine
Sache
die
Но
есть
одна
вещь,
которую
Will
ich
nicht
verlieren
я
не
хочу
терять
Will
nie
darüber
singen
Никогда
не
хочу
петь
об
этом.
Nie
nur
ein
Wort
verlieren
Никогда
не
теряй
ни
слова,
Es
gibt
da
ein
Kapitel
Там
есть
глава
Und
das
trägt
deinen
Namen
И
это
носит
твое
имя.
Ich
will
die
Seite
niemals
füllen
Я
никогда
не
хочу
заполнять
страницу
Und
fass
den
Stift
nicht
an
И
не
трогай
ручку,
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Никогда
не
пропадай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
забирай
у
меня
мелодию,
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которые
ты
даешь
мне,
Ich
hab
dir
mein
Herz
geschenkt
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
Und
jeden
Ton
darin
И
каждый
звук
в
нем
Ich
hoff
du
magst
die
Art
wie
es
klingt
Я
надеюсь,
тебе
нравится,
как
это
звучит
Ich
weiß
es
klingt
oft
traurig
Я
знаю,
это
часто
звучит
грустно,
Und
hat
nen
schweren
beat
И
получил
тяжелый
удар.
Und
schlägt
nen
Sound
voller
Melancholie
И
издает
звук,
полный
меланхолии,
Doch
es
gibt
da
eine
Sache
Но
есть
одна
вещь,
которая
Für
die
es
lauter
schlägt
Для
кого
он
бьется
громче,
Die
diese
Melodie
Которая
эту
мелодию
Durch
dunkle
Zeiten
trägt
Сквозь
темные
времена
несет
Es
gibt
da
ein
Kapitel
Там
есть
глава
Und
das
trägt
deinen
Namen
И
это
носит
твое
имя.
Und
ich
schreibe
nie
davon
И
я
никогда
не
пишу
об
этом.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Никогда
не
пропадай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
забирай
у
меня
мелодию,
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которые
ты
даешь
мне,
Bitte
werde
mir
ein
Song
Пожалуйста,
дайте
мне
песню
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Bitte
werde
nie
ein
Song
О,
пожалуйста,
никогда
не
становись
песней.
Denn
ich
will
dich
nicht
verlieren
Потому
что
я
не
хочу
терять
тебя.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Никогда
не
пропадай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
забирай
у
меня
мелодию,
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Verschwinde
nie
in
einem
Lied
Никогда
не
пропадай
в
песне,
Nimm
mir
nicht
die
Melodie
Не
забирай
у
меня
мелодию,
Die
ich
so
lieb
Которую
я
так
люблю.
Bitte
werde
nie
ein
Song
Пожалуйста,
никогда
не
становись
песней,
Denn
ich
will
nicht
dass
du
gehst
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Denn
ich
lieb
die
Melodie
Потому
что
я
люблю
мелодию,
Die
du
mir
gibst
Которые
ты
даешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.