Paroles et traduction Alex Diehl - Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
jedem
Wort
aus
deinem
Mund
With
every
word
from
your
mouth,
Schnürt
es
mir
die
Kehle
zu
It
tightens
my
throat,
Und
ich
krieg'
keine
Luft
And
I
can't
breathe.
Du
sagst,
du
weißt
nicht
was
du
willst
You
say
you
don't
know
what
you
want,
Und
ob's
für
dich
noch
richtig
ist
And
if
it's
still
right
for
you.
Nur
dein
Bauch
tut
weh
Only
your
stomach
aches.
Und
mit
deinem
Augenblick,
And
with
your
glance,
Ziehst
du
mir
den
Boden
unter
meinen
Füßen
einfach
weg
You
simply
pull
the
ground
out
from
under
my
feet
Da
ist
nichts
mehr,
das
mich
hält
There's
nothing
left
to
hold
me.
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
In
the
end
there's
too
little,
too
little
for
us
Diese
Liebe
war
für
ewig
und
ewig
bleibst
du
This
love
was
for
eternity,
and
you
will
remain
for
eternity
Lang
lebe
das,
was
unser
Herz
verbindet
Long
live
that
which
connects
our
hearts,
Auch
wenn
wir
nun
ganz
langsam
verschwinden
Even
if
we
now
slowly
disappear
Ein
kleines
Stück
von
uns
verglüht
in
Ewigkeit
A
small
piece
of
us
burns
in
eternity
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt
You've
said
your
last
word
Und
ich
hab'
meinen
Grund
verloren
And
I've
lost
my
reason.
Die
Stille
bringt
mich
um
The
silence
kills
me
Sag,
kannst
du
hören,
wie
es
klingt,
Tell
me,
can
you
hear
it,
Wenn
ein
Herz
einfach
zerbricht
When
a
heart
simply
breaks
Komm
an
meine
Brust
Come
to
my
chest
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
blick',
When
I
look
into
your
eyes,
Weichst
du
mir
aus
und
bist
auf
einmal
unendlich
weit
weg
You
avoid
me
and
are
suddenly
infinitely
far
away
Du
bist
kalt
und
ich
erfrier'
You
are
cold
and
I
am
freezing
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
In
the
end
there's
too
little,
too
little
for
us
Diese
Liebe
war
für
ewig
und
ewig
bleibst
du
This
love
was
for
eternity,
and
you
will
remain
for
eternity
Lang
lebe
das,
was
unser
Herz
verbindet
Long
live
that
which
connects
our
hearts,
Auch
wenn
wir
nun
ganz
langsam
verschwinden
Even
if
we
now
slowly
disappear
Ein
kleines
Stück
von
uns
verglüht
in
Ewigkeit
A
small
piece
of
us
burns
in
eternity
Wenn
du
sagst,
du
hast
mich
lieb,
When
you
say
you
love
me,
Glaub
ich's
nicht
mehr,
nicht
mehr
I
don't
believe
it
anymore,
no
more
Und
ich
lieb
dich
viel
zu
sehr,
noch
viel
zu
sehr
And
I
love
you
far
too
much,
much
too
much
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
In
the
end
there's
too
little,
too
little
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.