Paroles et traduction Alex Diehl - Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit
jedem
Wort
aus
deinem
Mund
С
каждым
словом
из
твоих
уст
Schnürt
es
mir
die
Kehle
zu
У
меня
перехватывает
дыхание,
Und
ich
krieg'
keine
Luft
И
я
не
могу
дышать.
Du
sagst,
du
weißt
nicht
was
du
willst
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
чего
хочешь,
Und
ob's
für
dich
noch
richtig
ist
И
правильно
ли
это
для
тебя,
Nur
dein
Bauch
tut
weh
Только
твой
живот
болит.
Und
mit
deinem
Augenblick,
И
одним
своим
взглядом,
Ziehst
du
mir
den
Boden
unter
meinen
Füßen
einfach
weg
Ты
выбиваешь
у
меня
почву
из-под
ног,
Da
ist
nichts
mehr,
das
mich
hält
Больше
нет
ничего,
что
меня
держит.
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
В
конце
концов,
остается
слишком
мало,
слишком
мало
для
нас.
Diese
Liebe
war
für
ewig
und
ewig
bleibst
du
Эта
любовь
была
вечной,
и
ты
останешься
вечной.
Lang
lebe
das,
was
unser
Herz
verbindet
Да
здравствует
то,
что
соединяет
наши
сердца,
Auch
wenn
wir
nun
ganz
langsam
verschwinden
Даже
если
мы
теперь
медленно
исчезаем,
Ein
kleines
Stück
von
uns
verglüht
in
Ewigkeit
Маленькая
частичка
нас
сгорит
в
вечности.
Du
hast
dein
letztes
Wort
gesagt
Ты
сказала
свое
последнее
слово,
Und
ich
hab'
meinen
Grund
verloren
И
я
потерял
свою
опору,
Die
Stille
bringt
mich
um
Тишина
убивает
меня.
Sag,
kannst
du
hören,
wie
es
klingt,
Скажи,
ты
слышишь,
как
это
звучит,
Wenn
ein
Herz
einfach
zerbricht
Когда
сердце
просто
разбивается?
Komm
an
meine
Brust
Прикоснись
к
моей
груди.
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
blick',
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
Weichst
du
mir
aus
und
bist
auf
einmal
unendlich
weit
weg
Ты
уклоняешься
от
меня
и
вмиг
оказываешься
бесконечно
далеко,
Du
bist
kalt
und
ich
erfrier'
Ты
холодна,
и
я
замерзаю.
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
В
конце
концов,
остается
слишком
мало,
слишком
мало
для
нас.
Diese
Liebe
war
für
ewig
und
ewig
bleibst
du
Эта
любовь
была
вечной,
и
ты
останешься
вечной.
Lang
lebe
das,
was
unser
Herz
verbindet
Да
здравствует
то,
что
соединяет
наши
сердца,
Auch
wenn
wir
nun
ganz
langsam
verschwinden
Даже
если
мы
теперь
медленно
исчезаем,
Ein
kleines
Stück
von
uns
verglüht
in
Ewigkeit
Маленькая
частичка
нас
сгорит
в
вечности.
Wenn
du
sagst,
du
hast
mich
lieb,
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Glaub
ich's
nicht
mehr,
nicht
mehr
Я
больше
не
верю,
не
верю,
Und
ich
lieb
dich
viel
zu
sehr,
noch
viel
zu
sehr
И
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
еще
слишком
сильно.
Am
Ende
bleibt
zu
wenig,
zu
wenig
für
uns
В
конце
концов,
остается
слишком
мало,
слишком
мало
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.