Paroles et traduction Alex Diehl - Im Jetzt
Diese
Felsen
war'n
mal
Berge
Эти
скалы
когда-то
были
горами,
Und
dieser
Tropfen
hier
ein
See
И
эта
капля
здесь-озеро,
Der
Horizont
war
mal
die
Ferne
Горизонт
был
когда-то
далеким,
Und
alles
tat
nur
halb
so
weh
И
все
это
было
только
наполовину
так
больно,
Heute
zählt
nur
noch
das
Morgen
Сегодня
имеет
значение
только
завтрашний
день
Wer
ihn
jetzt
lebt
ist
schon
zu
spät
Тот,
кто
живет
им
сейчас,
уже
слишком
поздно
Wer
kann
die
Seelen
hier
entsorgen
Кто
может
распоряжаться
душами
здесь
Wenn
keiner
weiß
wie
sowas
geht
Когда
никто
не
знает,
как
это
сделать
Sag
wann
hört
das
auf?
Скажи,
когда
это
прекратится?
Zeig
mir
wie
man
lebt
Покажи
мне,
как
жить.
In
einer
Zeit
in
der
die
Welt
sich
so
schnell
dreht
В
то
время,
когда
мир
вращается
так
быстро,
Mit
der
Zeit
hab
ich
verlernt
Со
временем
я
разучился
Es
so
zu
nehmen
wie
es
kommt
Принимать
это
так,
как
оно
есть.
Ich
hab
mich
viel
zu
weit
entfernt
Я
слишком
далеко
зашел
Um
endlich
anzukomm'
Чтобы,
наконец,
прибыть,
Sag
wann
hört
das
auf?
Скажи,
когда
это
прекратится?
Zeig
mir
wie
man
lebt
Покажи
мне,
как
жить
In
einer
Zeit
in
der
die
Welt
sich
so
schnell
dreht
В
то
время,
когда
мир
вращается
так
быстро,
Sag
wann
hört
das
auf?
Скажи,
когда
это
прекратится?
Zeig
mir
wie
es
geht
Покажи
мне,
как
это
сделать
Wie
man
vergisst
und
dieses
Leben
wirklich
lebt,
lebt,
lebt,
lebt,
lebt
Как
забыть
и
по-настоящему
жить
этой
жизнью,
жить,
жить,
жить,
жить
Wie
man
wirklich
lebt
Как
жить
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Andreas Diehl, Stephan Zeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.