Alex Diehl - Meine Angst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Diehl - Meine Angst




Meine Angst
Мой страх
Wenn du mir jetzt sagst
Если ты сейчас скажешь мне,
Dass sich am Ende alles noch zum Guten wendet
Что в конце концов все образуется,
Bist du die eine Lüge
То ты будешь той самой ложью,
Von der ich nicht genug kriege
Которой мне всегда мало.
Du bist der Teufel
Ты - дьявол,
Weil du weißt
Потому что ты знаешь,
Dass ich die Wahrheit gern verbiege
Что я люблю искажать правду.
Sonst bekomme ich es mit dir zu tun
Иначе мне придется иметь с тобой дело,
Und du lässt meinen Kopf nicht ruhn
И ты не дашь мне покоя,
Bis ich wieder durchdreh
Пока я снова не сойду с ума
Und nicht mehr klar seh
И перестану ясно видеть.
Und irgendwas von "wird schon" schwafel
И буду нести какую-то чушь про "все будет хорошо",
Obwohl mein Herz so um sich schlägt
Хотя мое сердце бьется так сильно,
Dass es fast meine Brust durchstößt
Что вот-вот выпрыгнет из груди.
Und jedes Mal wenn du hoch kommst
И каждый раз, когда ты поднимаешься
Aus deinem Keller
Из своего подвала,
Wo ich dich eigentlich versteckt hab
Куда я тебя спрятал,
Ich weiß du würdest gern mit mir spielen
Я знаю, ты бы хотела со мной поиграть,
Doch auf Dauer wirst du mir zu viel
Но в конечном итоге ты мне надоешь.
Und wieder kommst du mich besuchen
И ты снова приходишь ко мне,
Dann wen ich ins wanken komm
Когда я начинаю колебаться.
Ich weis dich wieder in die Schranken
Я снова ставлю тебя на место,
Und alles fängt von vorne an
И все начинается сначала.
Du kannst nicht ohne mich
Ты не можешь без меня,
Und ich nicht ohne dich
И я не могу без тебя.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.
Ich hab keine Angst vor dir
Я тебя не боюсь.
Immer wenn du mich nicht loslässt
Всегда, когда ты не отпускаешь меня
Und mich in Schach hältst
И держишь в страхе,
Sagst dass es nicht mehr gut wird
Говоришь, что лучше не будет,
Dann laufe ich im Teufelskreis
Я бегу по замкнутому кругу,
Gegen mich selbst um den ersten Preis
Соревнуясь сам с собой за главный приз.
Manchmal bin ich dir böse
Иногда я злюсь на тебя,
Weil du mir weh tust
Потому что ты делаешь мне больно,
Obwohl grad alles ziemlich rund läuft
Хотя все идет довольно гладко.
Doch du stehst gern im Rampenlicht
Но ты любишь быть в центре внимания,
Doch ich mag deine Texte nicht
А мне не нравятся твои песни.
Wenn du mir wieder vorsingst
Когда ты снова поешь мне о том,
Was alles sein kann
Что может быть,
Wenn ich mal zu leben anfang
Если я начну жить,
Immer wieder dein altes Lied
Снова эта старая песня...
Doch ich bau mir nen neuen Beat
Но я создаю себе новый ритм.
Und wieder kommst du mich besuchen
И ты снова приходишь ко мне,
Dann wen ich ins wanken komm
Когда я начинаю колебаться.
Ich weis dich wieder in die Schranken
Я снова ставлю тебя на место,
Und alles fängt von vorne an
И все начинается сначала.
Du kannst nicht ohne mich
Ты не можешь без меня,
Und ich nicht ohne dich
И я не могу без тебя.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.
Ich hab keine Angst vor dir
Я тебя не боюсь.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.
Du bist ein Teil von mir
Ты - часть меня,
Und ich hab keine Angst vor dir
И я тебя не боюсь.





Writer(s): Alexander Andreas Diehl, Stephan Zeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.