Paroles et traduction Alex Diehl - So fangen Legenden an - Live
So fangen Legenden an - Live
Так начинаются легенды - Live
In
einer
Zeit,
in
der
nichts
bleibt
В
наше
время,
когда
ничто
не
вечно,
In
der
uns
fehlt,
was
wirklich
zählt
В
котором
нам
не
хватает
самого
важного,
Wenn
"Ehrlichkeit"
nur
noch
ein
Wort
ist
Когда
"честность"
- это
просто
слово,
Dass
sich
biegen
lässt,
bis
sich
niemand
mehr
drauf
verlässt
Которое
можно
склонять,
пока
ему
никто
не
поверит,
Ein
Traum,
der
für
dich
steht
Есть
мечта,
которая
для
тебя
много
значит,
Er
ist
es
wert,
so
weit
zu
gehen
Ради
которой
стоит
идти
до
конца.
Du
gibst
nicht
auf,
weil
du
nicht
stehen
bleibst
Ты
не
сдаешься,
потому
что
не
можешь
стоять
на
месте,
Dich
nicht
verbiegen
lässt,
weil
dich
dein
Wille
niemals
verlässt
Не
позволяешь
себя
сломить,
ведь
твоя
воля
всегда
с
тобой.
Vorhang
auf!
Занавес
открывается!
Geh
da
raus!
Выходи
на
сцену!
Hör
nie
auf,
für
Träume
zu
leben!
Никогда
не
переставай
жить
мечтами!
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst!
Даже
если
ты
упала
на
самое
дно!
Hör
nie
auf,
an
dich
zu
glauben!
Никогда
не
переставай
верить
в
себя!
Steh
auf,
so
fangen
Legenden
an!
Вставай,
так
начинаются
легенды!
Jede
Geschichte,
die
was
bedeutet
Каждая
история,
которая
что-то
значит,
Handelt
von
Menschen,
die
es
nie
bereuten
Рассказывает
о
людях,
которые
никогда
не
жалели,
Ihren
Weg
zu
gehen
ohne
zu
zweifeln
Что
прошли
свой
путь,
не
сомневаясь.
Deine
Geschichte
hat
gerade
erst
angefangen,
du
bist
dran!
Твоя
история
только
начинается,
действуй!
Vorhang
auf!
Занавес
открывается!
Geh
da
raus!
Выходи
на
сцену!
Hör
nie
auf,
für
Träume
zu
leben!
Никогда
не
переставай
жить
мечтами!
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst!
Даже
если
ты
упала
на
самое
дно!
Hör
nie
auf,
an
dich
zu
glauben!
Никогда
не
переставай
верить
в
себя!
Steh
auf,
so
fangen
Legenden
an!
Вставай,
так
начинаются
легенды!
Hör
nie
auf,
für
Träume
zu
leben!
Никогда
не
переставай
жить
мечтами!
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst!
Даже
если
ты
упала
на
самое
дно!
Hör
nie
auf,
an
dich
zu
glauben!
Никогда
не
переставай
верить
в
себя!
Steh
auf,
so
fangen
Legenden
an!
Вставай,
так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
Hör
nie
auf,
für
Träume
zu
leben!
Никогда
не
переставай
жить
мечтами!
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst!
Даже
если
ты
упала
на
самое
дно!
Hör
nie
auf,
an
dich
zu
glauben!
Никогда
не
переставай
верить
в
себя!
Steh
auf,
so
fangen
Legenden
an!
Вставай,
так
начинаются
легенды!
Hör
nie
auf,
für
Träume
zu
leben!
Никогда
не
переставай
жить
мечтами!
Wenn
du
auch
einmal
am
Boden
liegst!
Даже
если
ты
упала
на
самое
дно!
Hör
nie
auf,
an
dich
zu
glauben!
Никогда
не
переставай
верить
в
себя!
Steh
auf,
so
fangen
Legenden
an!
Вставай,
так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
So
fangen
Legenden
an!
Так
начинаются
легенды!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Komlew, Alexander Andreas Diehl, Gordian Gleiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.