Alex Diehl - Unausweichlich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Diehl - Unausweichlich




Unausweichlich
Inevitable
Ich war noch nie so schnell wie jetzt, die Welt rauscht an mir vorbei
I've never been so fast as now, the world rushes past me
Hab' die Kontrolle längst verlor'n, im Tunnelblick scheint alles leicht
I have long lost control, in tunnel vision everything seems so easy
Plötzlich tauchst du vor mir auf, ich hab' dich völlig übersehen
Suddenly you appear before me, I have completely overlooked you
Und selbst, wenn wir es versuchen, komm' wir nicht mehr zum Stehen
And even if we try, we can't stop anymore
Wir rasen ungebremst auf uns zu
We rush towards each other at full throttle
Halten kurz und können nichts dagegen tun
Intersect briefly, utterly helpless
Letzte Ausfahrt längst verpasst, keine Chance mehr, umzukehren
Last exit missed long ago, no chance of turning back
Ich war noch nie so ruhig wie jetzt, vor dem Aufprall, dem Inferno
I have never been so relaxed as now, before the impact, the inferno
Du bist unendlich nah von mir, auf deinen Lippen ein Gebet
You're infinitely close to me, a prayer on your lips
Doch selbst wenn wir es versuchen, komm' wir nicht mehr zum Stehen
Yet even if we try, we can't stop anymore
Wir rasen ungebremst auf uns zu
We rush towards each other at full throttle
Halten kurz und können nichts dagegen tun
Intersect briefly, utterly helpless
Ich hab' das alles nicht gewollt, hab' diese Welle übersehen
I never wanted any of this, I overlooked this wave
Die Kollision ist unausweichlich, wenn wir es überstehen
The collision is inevitable, if we survive
Halten kurz und können nichts dagegen tun
Intersect briefly, utterly helpless
Wir rasen ungebremst auf uns zu
We rush towards each other at full throttle
Halten kurz und können nichts dagegen tun
Intersect briefly, utterly helpless
Wir rasen ungebremst auf uns zu
We rush towards each other at full throttle
Halten kurz und können nichts dagegen tun
Intersect briefly, utterly helpless





Writer(s): Stephan Zeh, Alexander Komlew, Alexander Andreas Diehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.