Alex Ebert - Glimpses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ebert - Glimpses




Glimpses
Проблески
I found peace
Я нашёл покой,
In my way
По-своему,
But it didn't last
Но он не продлился
Beyond the day
Дольше дня.
I've had glimpses
У меня были проблески
Around the bend
За поворотом,
But in the morning
Но утром
I start again
Я начинаю снова.
I feel the sun
Я чувствую солнце
Hot on my face
Жгучим на лице,
And I hear my blood
И я слышу, как моя кровь
Giving way
Закипает.
I've had some glimpses
У меня были проблески
Around the bend, you know
За поворотом, знаешь,
You know If I didn't, I'd have killed myself today
Знаешь, если бы не они, я бы сегодня покончил с собой.
Now mama I'm so tired
Мама, я так устал
From the bullshit (Mama yeah yeah)
От этой ерунды (Мама, да, да)
And my soul cried
И моя душа плачет
From the bullshit (Mama yeah)
От этой ерунды (Мама, да)
And I'm so tried
И я так измучен,
But I know I'll make it with you by my side
Но я знаю, что справлюсь, ведь ты рядом со мной.
Perhaps I'm crazy
Возможно, я безумец,
Still I'm thinking, there is change in the air
Но всё же думаю, что перемены витают в воздухе.
We were trying together
Мы пытались вместе,
Now we're trying just to care
А теперь пытаемся просто заботиться.
Now if we find peace
Если мы найдём покой,
Oh Oh let it stay
О, пусть он останется,
Let it last beyond the day
Пусть он продлится дольше дня.
I've had glimpses of our tomorrow
У меня были проблески нашего завтра,
But Lord if I didn't I'd kill myself today
Но, Боже, если бы не они, я бы сегодня покончил с собой.
Now mama I'm so tried
Мама, я так измучен
From the bullshit
От этой ерунды
Mama yeah, yeah
Мама, да, да
My soul cried
Моя душа плачет
From the bullshit
От этой ерунды
Mama yeah
Мама, да
I'm so tired
Я так устал,
But I know I'll make it with you by my side
Но я знаю, что справлюсь, ведь ты рядом со мной.
Yes yes
Да, да
Oh
О





Writer(s): Ebert Alex M T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.