Alex Ebert - Whatever We Did Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Ebert - Whatever We Did Last Night




Wanna stay in and meditate
Хочешь остаться дома и помедитировать
Got to learn how to levitate
Нужно научиться левитировать.
Hesitate, phone rings, fuck!
Колеблюсь, звонит телефон, блядь!
Guess I'll have to let it all wait
Думаю, мне придется подождать.
Hi, hey, how you doin'?
Привет, привет, как дела?
Not much, cool, me too
Не так уж много, круто, я тоже.
Where we goin'?
Куда мы идем?
Same place as last night
Там же, где и прошлой ночью.
Get dressed in my hippest clothes
Одевайся в мою самую модную одежду
Rolled out in the hybrid
Выкатился в гибрид
Hi kids, 'scuse me, one second
Привет, ребята, извините меня, одну секунду
Fill out this questionnaire, please
Пожалуйста, заполните эту анкету.
What are you bi, bi-curious, straight or queer?
Кто ты Би, би-любопытный, натурал или педик?
Shit, that question bites
Черт, этот вопрос кусает.
I'm whatever I was last night, aight?
Я тот, кем был прошлой ночью, ясно?
Rollin' up into Fiasco
Скатываюсь в фиаско.
That's a vine bar, everybody knows me
Это винный бар, все меня знают.
Yo, new dude at the door
Эй, новый чувак у двери
Yo, what's your ID?
Йоу, какое у тебя удостоверение личности?
Your time and place of birth, stuff like that
Твое время и место рождения, все такое.
Man, that question's weak
Чувак, это слабый вопрос.
I'm even older than I was last week
Я даже старше, чем была на прошлой неделе.
Oh yeah, dancin' to Morrissey
О да, танцую под Моррисси.
Sometimes I swear that he's quotin' me
Иногда я клянусь, что он цитирует меня.
Like when he said
Например, когда он сказал:
To die by your side would be alright, yeah
Умереть рядом с тобой было бы хорошо, да
Hey, me and the DJ're tight
Эй, мы с ди-джеем очень близки.
Spin that one you spun last night
Крути ту что крутила прошлой ночью
It's all over, my head's in the sunroof
Все кончено, моя голова в люке.
All the stars in the air I see
Я вижу все звезды в воздухе.
A full moon, I guess we ain't sleepin'
Полная луна, думаю, мы не будем спать.
Tonight it'll be alright
Сегодня ночью все будет хорошо.
We'll see beyond that
Мы посмотрим дальше.
It'll be rad, we'll do that thing we did last night
Это будет круто, мы сделаем то, что сделали прошлой ночью.
Oh we're, wakin' in mornin' time
О, мы просыпаемся утром.
Jessie showed up with a, breakfast burrito
Появилась Джесси с буррито на завтрак.
The morning time is just fine, cuz we got, sunglasses
Утреннее время просто прекрасно, потому что у нас есть солнцезащитные очки.
Yeah, it's all floatin' away, cuz it's finally today
Да, все это уплывает, потому что сегодня наконец-то наступил день.
Man
Человек





Writer(s): Alex Ebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.