Paroles et traduction Alex Ferreira feat. Daniela Spalla - Lo Tuyo No Tiene Madre (Version Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Tuyo No Tiene Madre (Version Acústica)
Your Ways Are Uncalled For (Acoustic Version)
Te
limpiaste
la
mano
pero
dejaste
un
desastre
You
wiped
your
hands
clean,
but
you
left
a
bloody
mess
Qué
difícil
dar
la
cara,
cuando
es
tan
fácil
largarse
It's
hard
to
show
your
face
when
walking
away
is
so
easy
No
lo
digo
yo
I
didn't
make
this
up
Lo
dice
tu
tía,
tu
prima,
tu
abuela
y
tu
padre
Your
aunt,
your
cousin,
your
grandmother,
and
your
father
all
say
it
¿Qué
te
cuesta
verme
feliz?
What's
so
difficult
about
watching
me
be
happy?
Lo
tuyo
no
tiene
madre
Your
ways
are
uncalled
for
Será,
que
solo
aprendo
tropezando
I
guess
I
only
learn
from
my
mistakes
Solo
aprendo
tropezando
I
only
learn
from
my
mistakes
Dame
chance,
que
recojo
los
pedazos
Give
me
a
chance
to
pick
up
the
pieces
Será,
que
solo
aprendo
tropezando
I
guess
I
only
learn
from
my
mistakes
Solo
aprendo
tropezando
I
only
learn
from
my
mistakes
Dame
chance,
que
en
un
segundo
me
levanto
Give
me
a
chance
and
I'll
get
back
on
my
feet
in
a
second
Que
en
un
segundo
me
levanto
I'll
get
back
on
my
feet
in
a
second
Ahí
quedó
nuestro
amor,
entre
púas
y
alambre
There
lies
our
love,
amidst
thorns
and
barbed
wire
Viendo
a
la
gente
comer
mientras
se
muere
de
hambre
Watching
people
feast
while
others
starve
Me
metes
la
mano
al
fuego
y
me
preguntas
si
arde
You
put
my
hand
in
the
fire
and
ask
if
it
burns
¿Qué
te
cuesta
verme
feliz?
What's
so
difficult
about
watching
me
be
happy?
Lo
tuyo
no
tiene
madre
Your
ways
are
uncalled
for
Será,
que
solo
aprendo
tropezando
I
guess
I
only
learn
from
my
mistakes
Solo
aprendo
tropezando
I
only
learn
from
my
mistakes
Dame
chance,
que
recojo
los
pedazos
Give
me
a
chance
to
pick
up
the
pieces
Será,
que
solo
aprendo
tropezando
I
guess
I
only
learn
from
my
mistakes
Solo
aprendo
tropezando
I
only
learn
from
my
mistakes
Mami
dame
chance,
que
en
un
segundo
me
levanto
Mama,
give
me
a
chance
and
I'll
get
back
on
my
feet
in
a
second
Que
en
un
segundo
me
levanto
I'll
get
back
on
my
feet
in
a
second
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.