Alex Ferreira - La Bilirrubina - traduction des paroles en allemand

La Bilirrubina - Alex Ferreiratraduction en allemand




La Bilirrubina
Das Bilirubin
Oye, me dio una fiebre el otro día
Hör mal, ich bekam neulich Fieber
Por causa de tu amor, critiana′
Wegen deiner Liebe, meine Liebste
Y fui a parar a enfermería
Und landete auf der Krankenstation
Sin yo tener seguro e' cama
Ohne dass ich eine Versicherung hatte
Y me inyectaron suero de colore′
Und sie spritzten mir buntes Serum
Y me sacaron la radiografía
Und machten eine Röntgenaufnahme von mir
Y me diagnosticaron mal de amore'
Und diagnostizierten Liebeskummer bei mir
Al ver mi corazón como latía
Als sie sahen, wie mein Herz schlug
Oye, y me patearon hasta el alma
Hör mal, und sie durchleuchteten mich bis zur Seele
Con rayos equi' y cirugía
Mit Röntgenstrahlen und Chirurgie
Y es que la ciencia no funciona
Und die Wissenschaft funktioniert einfach nicht
Solo tu beso, vida mía
Nur dein Kuss, mein Leben
Ay negra, mira búcate′ un catéter
Ach Liebste, schau, such dir einen Katheter
Inyéctame tu amor como insulina
Injiziere mir deine Liebe wie Insulin
Y dame vitamina de cariño
Und gib mir Vitamine der Zärtlichkeit
Que me ha subido la bilirrubina
Denn mein Bilirubin ist gestiegen
(Ay ah ah ah)
(Ay ah ah ah)
Me sube la bilirrubina a
Mein Bilirubin steigt an
Cuando te miro y no me miras
Wenn ich dich ansehe und du mich nicht ansiehst
Y no lo quita la apirina′, no
Und Aspirin hilft dagegen nicht, nein
Es un amor que contamina
Es ist eine Liebe, die ansteckt
Me sube la bilirrubina
Mein Bilirubin steigt an
Ay negra, mira, búcate' un catéter
Ach Liebste, schau, such dir einen Katheter
Inyéctame tu amor como insulina
Injiziere mir deine Liebe wie Insulin
Vestido tengo el rostro de amarillo
Mein Gesicht ist gelb gefärbt
Y me ha subido la bilirrubina
Und mein Bilirubin ist gestiegen
Me sube la bilirrubina a
Mein Bilirubin steigt an
Cuando te miro y no me miras
Wenn ich dich ansehe und du mich nicht ansiehst
Y no lo quita la apirina′, no
Und Aspirin hilft dagegen nicht, nein
Es un amor que contamina
Es ist eine Liebe, die ansteckt
Oye, me sube la bilirrubina a
Hör mal, mein Bilirubin steigt an
Cuando te miro y no me miras
Wenn ich dich ansehe und du mich nicht ansiehst
Y no lo quita la apirina', no
Und Aspirin hilft dagegen nicht, nein
Es un amor que contamina
Es ist eine Liebe, die ansteckt
Me sube la bilirrubina
Mein Bilirubin steigt an





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.