Paroles et traduction Alex Ferreira - No Se Rompe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
parece
un
siglo
What
seems
like
a
century
Pasa
en
un
santiamén
Passes
in
a
flash
Al
final
de
todo,
todo,
todo
At
the
end
of
it
all,
all,
all
Sale
bien
Everything
turns
out
alright
La
inmensa
noche
The
vast
night
No
le
puede
al
cocuyo
Can't
beat
the
firefly
Deja
que
el
tiempo
Let
time
Haga
lo
suyo
Do
its
thing
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
ni
cobre
Not
all
that
glitters
is
gold
or
copper
No
hay
pena
que
dure
ni
día
que
sobre
No
pain
lasts
forever
or
day
that
lingers
Puede
que
duela
mucho
con
o
sin
razones
It
may
hurt
a
lot,
with
or
without
reason
Por
más
que
te
digan
que
sí
No
matter
what
they
tell
you
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
A
mí,
del
susto
Me,
I'm
not
going
to
die
No
me
van
a
matar
Of
fright
El
año
pasado
decían
que
el
mundo
entero,
enterito
Last
year,
they
said
the
whole
world,
the
whole
world
Se
iba
a
acabar
Was
going
to
end
Alguna
vez
juré
I
once
swore
Morirme
por
ella
To
die
for
her
Y
aquí
me
tienen
bailando
And
here
I
am,
dancing
Dejando
huella
Leaving
my
mark
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
ni
cobre
Not
all
that
glitters
is
gold
or
copper
No
hay
pena
que
dure
ni
día
que
sobre
No
pain
lasts
forever
or
day
that
lingers
Puede
que
duela
mucho
con
o
sin
razones
It
may
hurt
a
lot,
with
or
without
reason
Por
más
que
te
digan
que
sí
No
matter
what
they
tell
you
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
(El
corazón
no
se
rompe)
(The
heart
doesn't
break)
(No
todo
lo
que
brilla
es
oro
ni
cobre)
(Not
all
that
glitters
is
gold
or
copper)
(No
hay
pena
que
dure)
(No
pain
will
last)
(Ni
día
que
sobre)
(Or
day
linger)
Puede
que
duela
mucho
con
o
sin
razones
It
may
hurt
a
lot,
with
or
without
reason
Por
más
que
te
digan
que
sí
No
matter
what
they
tell
you
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
El
corazón
no
se
rompe
The
heart
doesn't
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Santiago Ferreira Peguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.