Alex Ferreira - Ven Que Te Quiero Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Ferreira - Ven Que Te Quiero Ver




Ven Que Te Quiero Ver
Come Over, I Want to See You
¿Por qué no desdoblas tus pasos y vienes a casa?
Why don't you retrace your steps and come on home?
Te vi desde ayer en canciones, no qué me pasa
I've seen you since yesterday in songs, I don't know what's happening to me
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Hay un paraíso pendiente por este deseo
There's a paradise pending because of this desire
No cómo voy a ganármelo si no te veo
I don't know how I'm going to earn it if I don't see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Se están fugando los veranos, ya vaciaron la ciudad
The summers are fading away, they've already emptied the city
Me están matando los inviernos que amenazan con llegar
The winters are killing me, they threaten to arrive
Yo soy la rima de tus labios, el final de los agravios, suena bien
I am the rhyme of your lips, you the end of insults, it sounds good
Te quiero ver
I want to see you
Te quiero ver
I want to see you
¿Por qué no congelas el tiempo bailando conmigo?
Why don't you freeze time dancing with me?
Al son de esa clave que sabe quitarnos el frío
To the rhythm of that clave that knows how to take away the cold
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
No si yo soy el destino que tienes en mente
I don't know if I'm the destiny you have in mind
Quizá, pueda ser en tu vida un error excelente
Maybe, I can be an excellent mistake in your life
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Ven que te quiero ver
Come over, I want to see you
Se están fundiendo las estrellas calentando el corazón
The stars are melting, warming the heart
Están quebrando las empresas invirtiendo en el amor
Companies are going bankrupt investing in love
Yo soy la rima de tus labios, el final de los agravios, suena bien
I am the rhyme of your lips, you the end of insults, it sounds good
Te quiero ver
I want to see you
Te quiero ver
I want to see you
Ya están prendido los faroles, te mandé la ubicación
The streetlights are already on, I sent you the location
Ninguna puerta está cerrada, solo sigue la canción
No door is locked, just follow the song
La de la rima de los labios, la del final de los agravios
The one with the rhyme of the lips, the one with the end of the insults
La que suena bien
The one that sounds good
La que dice
The one that says
Te quiero ver
I want to see you





Writer(s): David Aguilar, Alexander Santiago Ferreira Peguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.