Paroles et traduction Alex Ferreira - Ven Que Te Quiero Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Quiero Ver
Come Over, I Want to See You
¿Por
qué
no
desdoblas
tus
pasos
y
vienes
a
casa?
Why
don't
you
retrace
your
steps
and
come
on
home?
Te
vi
desde
ayer
en
canciones,
no
sé
qué
me
pasa
I've
seen
you
since
yesterday
in
songs,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Hay
un
paraíso
pendiente
por
este
deseo
There's
a
paradise
pending
because
of
this
desire
No
sé
cómo
voy
a
ganármelo
si
no
te
veo
I
don't
know
how
I'm
going
to
earn
it
if
I
don't
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Se
están
fugando
los
veranos,
ya
vaciaron
la
ciudad
The
summers
are
fading
away,
they've
already
emptied
the
city
Me
están
matando
los
inviernos
que
amenazan
con
llegar
The
winters
are
killing
me,
they
threaten
to
arrive
Yo
soy
la
rima
de
tus
labios,
tú
el
final
de
los
agravios,
suena
bien
I
am
the
rhyme
of
your
lips,
you
the
end
of
insults,
it
sounds
good
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
¿Por
qué
no
congelas
el
tiempo
bailando
conmigo?
Why
don't
you
freeze
time
dancing
with
me?
Al
son
de
esa
clave
que
sabe
quitarnos
el
frío
To
the
rhythm
of
that
clave
that
knows
how
to
take
away
the
cold
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
No
sé
si
yo
soy
el
destino
que
tienes
en
mente
I
don't
know
if
I'm
the
destiny
you
have
in
mind
Quizá,
pueda
ser
en
tu
vida
un
error
excelente
Maybe,
I
can
be
an
excellent
mistake
in
your
life
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Ven
que
te
quiero
ver
Come
over,
I
want
to
see
you
Se
están
fundiendo
las
estrellas
calentando
el
corazón
The
stars
are
melting,
warming
the
heart
Están
quebrando
las
empresas
invirtiendo
en
el
amor
Companies
are
going
bankrupt
investing
in
love
Yo
soy
la
rima
de
tus
labios,
tú
el
final
de
los
agravios,
suena
bien
I
am
the
rhyme
of
your
lips,
you
the
end
of
insults,
it
sounds
good
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Ya
están
prendido
los
faroles,
te
mandé
la
ubicación
The
streetlights
are
already
on,
I
sent
you
the
location
Ninguna
puerta
está
cerrada,
solo
sigue
la
canción
No
door
is
locked,
just
follow
the
song
La
de
la
rima
de
los
labios,
la
del
final
de
los
agravios
The
one
with
the
rhyme
of
the
lips,
the
one
with
the
end
of
the
insults
La
que
suena
bien
The
one
that
sounds
good
La
que
dice
The
one
that
says
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Aguilar, Alexander Santiago Ferreira Peguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.