Alex Fong feat. Stephy Tang - 好心好報 - 合唱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Fong feat. Stephy Tang - 好心好報 - 合唱




好心好報 - 合唱
Хорошие поступки, хорошая награда - Дуэт
男:落力為你好 得不到分數
Мужчина: Стараюсь для тебя, но не получаю признания
你決定要跟他日後同步
Ты решила быть с ним в будущем
他不懂愛惜你 我樂意操勞
Он не ценит тебя, а я готов заботиться
女:我決意愛他祝我愉快吧
Женщина: Я решила любить его, желаю мне удачи
你最明白我痛極亦留下
Ты лучше всех понимаешь, что я остаюсь, даже когда мне очень больно
傷得很重也不怕我願意等他
Мне очень плохо, но я не боюсь, я готова ждать его
男:還看著你 (女:他會感動嗎)
Мужчина: Всё ещё смотрю на тебя (Женщина: Он оценит это?)
男:看你在懸崖走路
Мужчина: Вижу, как ты идёшь по краю пропасти
男::他卻放下你只照顧自己(女:他已跑掉嗎)
Мужчина: А он бросил тебя, заботясь только о себе (Женщина: Он уже сбежал?)
女:我慣了愛他你怎樣做 在懸崖還是我無退路
Женщина: Я привыкла любить его, что бы ты ни делал, я на краю пропасти и у меня нет пути назад
男:對你好 無人希罕我好
Мужчина: Моя доброта никому не нужна
無人欣賞我好 原來你習慣他一套
Никто не ценит меня, ты просто привыкла к нему
從來沒有愛我 看得清楚我知道
Ты никогда не любила меня, я ясно это вижу
不必得到 不妨陪襯 但願為你好
Не нужно получать взаимность, я готов быть на вторых ролях, лишь бы тебе было хорошо
女:他從來都比你差 仍然死心愛他
Женщина: Он всегда был хуже тебя, но я всё равно люблю его всем сердцем
垂頭再度聽他欺詐 祈求他說愛我
Опустив голову, снова слушаю его ложь, молю, чтобы он сказал, что любит меня
為何尚未等到 可能這秒時辰未到
Почему я всё ещё жду? Возможно, этот момент ещё не настал
男:是受罪也好 聽聽你哭訴
Мужчина: Пусть это мучение, но я выслушаю твои жалобы
你說難過總比分手更好
Ты говоришь, что грустить лучше, чем расстаться
女:我說幾多的女主角也受過煎熬
Женщина: Я говорю, что многие героини тоже страдали
男:情況壞到 (女:他也許做到)
Мужчина: Даже если всё совсем плохо (Женщина: Возможно, он исправится)
男:你信任來年一日他答應做到 通通都做到(女:他也許做到)
Мужчина: Ты веришь, что когда-нибудь он выполнит свои обещания, всё выполнит (Женщина: Возможно, он исправится)
合:我也似你的無從勸告 寧願犧牲都不願卻步
Вместе: Я тоже, как и ты, не могу дать совет, лучше пожертвовать собой, чем отступить
男:對你好 無人希罕我好
Мужчина: Моя доброта никому не нужна
無人欣賞我好 原來你習慣他一套
Никто не ценит меня, ты просто привыкла к нему
從來沒有愛我 看得清楚我知道
Ты никогда не любила меня, я ясно это вижу
不必得到 不妨陪襯 但願為你好
Не нужно получать взаимность, я готов быть на вторых ролях, лишь бы тебе было хорошо
女:他從來都比你差 仍然死心愛他
Женщина: Он всегда был хуже тебя, но я всё равно люблю его всем сердцем
垂頭再度聽他欺詐 而明知你愛我
Опустив голову, снова слушаю его ложь, хотя знаю, что ты любишь меня
我竟扮未知道 好人恕我未能做到
Я притворяюсь, что не знаю, прости, хороший человек, я не могу ответить тебе взаимностью
男:你當我是知己我看得到 我當你是一生前途
Мужчина: Ты считаешь меня другом, я это вижу, я считаю тебя смыслом своей жизни
女:彼此也是沉迷盲目控制不到
Женщина: Мы оба слепо увлечены и не можем контролировать это
合:怎麼好 都等不到
Вместе: Что делать, мы не можем дождаться
男:怎去做無人珍惜我好 無人喜歡我好
Мужчина: Что делать, никто не ценит мою доброту, никто не любит меня
原來要學會他一套 從來沒有吻過 記得清楚我知道
Видимо, нужно научиться вести себя как он. Ты никогда меня не целовала, я ясно это помню
不必得到 不妨陪襯 但願為你好
Не нужно получать взаимность, я готов быть на вторых ролях, лишь бы тебе было хорошо
女:好從來都知你好
Женщина: Я всегда знала, что ты хороший
為何他不夠好 回來我又與他擁抱(男:未夠好 我不夠好)
Почему он недостаточно хорош? Но я снова обнимаю его (Мужчина: Недостаточно хорош, я недостаточно хорош)
合:仍然相信 我會有好心得好報 可能到某日會知道
Вместе: Всё ещё верю, что мои добрые дела будут вознаграждены, возможно, когда-нибудь я это узнаю





Writer(s): Song De Lei, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.