Paroles et traduction Alex Francis - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
your
body
down
with
me
Приляг
ко
мне,
Before
you
say
you
have
to
leave
Прежде
чем
сказать,
что
должна
уйти.
Darling
we
don't
have
to
speak
Любимая,
нам
не
нужно
говорить,
Just
let
me
be
with
you
truly
Просто
позволь
мне
побыть
с
тобой
по-настоящему.
Let
me
hold
you
in
these
sheets
Позволь
мне
обнять
тебя
в
этих
простынях,
This
moment's
not
for
keeps
Этот
миг
не
вечен.
I
know
the
place
you
have
to
go
Я
знаю,
куда
тебе
нужно
идти,
But
I
tell
myself
it
isn't
so
Но
я
говорю
себе,
что
это
не
так.
How
can
this
be
wrong?
Как
это
может
быть
неправильно?
This
is
we
both
belong
Ведь
мы
принадлежим
друг
другу.
Then
you
get
up
to
leave
Потом
ты
встаешь,
чтобы
уйти,
I
hear
you
turn
the
key
Я
слышу,
как
ты
поворачиваешь
ключ,
But
you
don't
belong
to
me
Но
ты
мне
не
принадлежишь.
So
I'll
make
believe
Поэтому
я
буду
воображать,
I
don't
get
to
know
the
score
Что
мне
не
известен
счет,
After
you
have
closed
my
door
После
того,
как
ты
закрыла
за
собой
дверь.
The
only
thing
that
matters
is
you
Единственное,
что
имеет
значение
— это
ты,
But
I
live
this
life
Но
я
живу
этой
жизнью,
Make
believing
it's
true
Воображая,
что
это
правда.
Right
or
wrong
Правильно
это
или
нет,
I
can't
keep
from
hanging
on
Я
не
могу
не
держаться
To
the
way
you
make
me
feel
За
то
чувство,
которое
ты
мне
даришь,
When
it
feels
so
real
Когда
оно
кажется
таким
настоящим.
But
you
don't
belong
to
me
Но
ты
мне
не
принадлежишь,
So
I'll
make
believe
Поэтому
я
буду
воображать.
Right
or
wrong
Правильно
это
или
нет,
I
can't
keep
from
hanging
on
Я
не
могу
не
держаться
To
the
way
you
make
me
feel
За
то
чувство,
которое
ты
мне
даришь,
When
it
feels
so
real
Когда
оно
кажется
таким
настоящим.
But
you
don't
belong
to
me
Но
ты
мне
не
принадлежишь,
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь,
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь,
So
I'll
make
believe
Поэтому
я
буду
воображать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.