Alex G - Castle on the Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex G - Castle on the Hill




Castle on the Hill
Замок на холме
When I was six years old I broke my leg
Когда мне было шесть, я сломал ногу,
I was running from my brother and his friends
Убегая от брата и его друзей.
And tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down
И чувствовал сладкий аромат горной травы, катясь вниз.
I was younger then,
Тогда я был моложе,
Take me back to when...
Верни меня туда, где...
I found my heart and broke it here
Я нашел свое сердце и разбил его здесь,
Made friends and lost them through the years
Заводил друзей и терял их с годами.
And I've not seen the roaring fields in so long,
И я так давно не видел этих бескрайних полей,
I know I've grown
Я знаю, я повзрослел,
And I can't wait to go home
И мне не терпится вернуться домой.
I'm on my way
Я в пути,
Driving at 90 down those country lanes
Мчусь со скоростью 140 по этим проселочным дорогам,
And I miss the way
И скучаю по тому,
You make me feel,
Какие чувства ты во мне вызываешь,
And it's real
И это по-настоящему.
We watched the sunset over the castle on the hill
Мы смотрели на закат над замком на холме.
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
В пятнадцать лет, куря самокрутки,
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends
Убегая от полиции по задворкам и напиваясь с друзьями.
Had my first kiss on a Friday night,
В пятницу вечером у меня был первый поцелуй,
I don't reckon that I did it right
Не думаю, что я сделал все правильно,
But I was younger then,
Но тогда я был моложе,
Take me back to when...
Верни меня туда, где...
We found weekend jobs, when we got paid
Мы нашли подработки на выходные, и когда получали деньги,
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Покупали дешевый алкоголь и пили его залпом.
Me and my friends have not thrown up in so long,
Мы с друзьями так давно не блевали,
Oh, how we've grown
Ох, как мы повзрослели,
But I can't wait to go home
Но мне не терпится вернуться домой.
I'm on my way
Я в пути,
Driving at 90 down those country lanes
Мчусь со скоростью 140 по этим проселочным дорогам,
And I miss the way
И скучаю по тому,
You make me feel,
Какие чувства ты во мне вызываешь,
And it's real
И это по-настоящему.
We watched the sunset over the castle on the hill
Мы смотрели на закат над замком на холме.
Over the castle on the hill
Над замком на холме,
Over the castle on the hill
Над замком на холме.
One friend left to sell clothes
Один друг уехал продавать одежду,
One works down by the coast
Другой работает на побережье,
One had two kids but lives alone
У одного двое детей, но живет один,
One's brother overdosed
Брат другого умер от передозировки,
One's already on his second wife
Один уже на второй жене,
One's just barely getting by
Другой еле сводит концы с концами.
But these people raised me
Но эти люди меня воспитали,
And I can't wait to go home
И мне не терпится вернуться домой.
And I'm on my way,
И я в пути,
I still remember these old country lanes
Я до сих пор помню эти старые проселочные дороги,
When we did not know the answers
Когда мы не знали ответов.
And I miss the way
И скучаю по тому,
You make me feel,
Какие чувства ты во мне вызываешь,
It's real
Это по-настоящему.
We watched the sunset over the castle on the hill
Мы смотрели на закат над замком на холме.
Over the castle on the hill
Над замком на холме,
Over the castle on the hill
Над замком на холме.





Writer(s): Benjamin Levin, Ed Sheeran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.