Paroles et traduction Alex G! - Mi Divenire
Yeah,
yeah-eh
Yeah,
yeah-eh
Intento
no
pensarte
I
try
not
to
think
about
you
Cada
noche
ya
no
llorarte
Every
night
I
don't
cry
for
you
anymore
Con
otra
baby
olvidarte
Forget
you
with
another
baby
Pero
no
funciona
But
it
doesn't
work
Ahora
todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
now
Ya
ni
siquiera
ve
mis
estados
You
don't
even
see
my
statuses
anymore
Y
aunque
yo
siga
tomando
And
even
though
I
keep
drinking
Mi
mente
no
te
borra
My
mind
doesn't
erase
you
Que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
No
importa
que
tú
estés
con
él
It
doesn't
matter
that
you're
with
him
Que
yo
ya
me
la
sé
I
already
know
it
Donde
está,
mami,
tu
punto
G
Where
is
it,
baby,
your
G-spot
¿Eres
feliz
con
él?
Are
you
happy
with
him?
¿O
no
tenía
qué
hacer?
Or
did
you
have
nothing
to
do?
Yo
creo
que
me
piensas
también
I
think
you
think
about
me
too
Cuando
me
busques,
a
mí,
en
él
When
you
look
for
me,
in
him
Complicado
era
It
was
complicated
No
lo
niego
I
don't
deny
it
Tal
vez
solo
era
Maybe
it
was
just
Una
cuestión
de
tiempo
A
matter
of
time
Gracioso
como
ahora
Funny
how
now
Ni
decirno'
na
Even
say
anything
Yo
lo
hacía
mal
I
did
it
wrong
Exagerabas
You
were
exaggerating
Quiere
que
You
want
me
to
Por
arte
de
ma-
By
magic-
Sin
ir
a
terapia
Without
going
to
therapy
Te
escribí
canciones
que
no
llevan
tu
nombre
I
wrote
you
songs
that
don't
have
your
name
Pero
sí
dedicatoria
But
they
are
dedicated
to
you
Tengo
claro
que
ya
no
seré
tu
hombre
I
know
I
won't
be
your
man
anymore
Pero
te
llevo
en
mi
memoria
But
I
keep
you
in
my
memory
Ya
ni
sé
ni
dónde
estás
I
don't
even
know
where
you
are
Hoy
te
quise
ir
a
buscar
I
wanted
to
go
find
you
today
Tú
me
puedes
encontrar
You
can
find
me
En
tu
cuello
en
"El
Collar"
On
your
neck
in
"The
Necklace"
Que
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
No
importa
que
tú
estés
con
él
It
doesn't
matter
that
you're
with
him
Que
yo
ya
me
la
sé
I
already
know
it
Donde
está,
mami,
tu
punto
G
Where
is
it,
baby,
your
G-spot
¿Eres
feliz
con
él?
Are
you
happy
with
him?
¿O
no
tenía
qué
hacer?
Or
did
you
have
nothing
to
do?
Yo
creo
que
me
piensas
también
I
think
you
think
about
me
too
Cuando
me
busques,
a
mí,
en
él
When
you
look
for
me,
in
him
Si
hacía
mil
cosas
buenas
If
I
did
a
thousand
good
things
Siempre
veías
una
mala
You
always
saw
a
bad
one
Te
bajé
las
estrellas
I
brought
you
the
stars
Pero
pa
ti
fueron
nada
But
to
you
they
were
nothing
No
fue
suficiente
It
wasn't
enough
¿O
no
me
amaba
realmente?
Or
did
you
not
really
love
me?
Dices
que
lo
sientes
You
say
you're
sorry
Pero
te
veo
sonriente
But
I
see
you
smiling
Ya
no
me
busques
más
Don't
look
for
me
anymore
Porque
voy
a
regresar
Because
I'm
going
to
come
back
Estas
heridas,
baby
These
wounds,
baby
¡Te
juro
voy
a
sanar!
I
swear
I'm
going
to
heal!
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
Sanar,
sanar,
sanar,
nah-nah-nah-nah
Heal,
heal,
heal,
nah-nah-nah-nah
¿Dónde
estás
bebé?
Where
are
you
baby?
No
voy
a
I'm
not
going
to
Muy
sonriente
Very
smiling
Busques
más
Look
for
you
anymore
¿Dónde
estás
bebé?
Where
are
you
baby?
No
voy
a
I'm
not
going
to
Muy
sonriente
Very
smiling
Busques
más
Look
for
you
anymore
¿Dónde
estás
bebé?
Where
are
you
baby?
No
voy
a,
voy
a
I'm
not
going
to,
I'm
going
to
Busques
más
Look
for
you
anymore
Muy
sonriente
Very
smiling
Busques
más
Look
for
you
anymore
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.