Paroles et traduction Alex G Bell - Love's Gate
Welcome
to
love's
gate
Добро
пожаловать
к
вратам
любви,
You're
in
for
one
hell
of
a
ride
Тебя
ждет
чертовски
увлекательное
путешествие.
Get
ready,
sit
comfortably
Приготовься,
устраивайся
поудобнее,
This
might
hurt
a
bit
Возможно,
будет
немного
больно.
Frail
legs
too
rotten
to
hold
me
Хрупкие
ноги
слишком
слабы,
чтобы
держать
меня,
Despite
what
others
have
told
me
Несмотря
на
то,
что
говорили
мне
другие,
Cannot
go
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
Things
are
always
changing
Все
всегда
меняется.
Movin'
on
and
on
today
Двигаюсь
дальше
и
дальше
сегодня,
Life
again
but
never
stay
Снова
жизнь,
но
никогда
не
останавливайся,
Save
it
away
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день.
Hanging
Shoes,
very
soon
Висячие
туфли,
очень
скоро.
Frail
legs
too
rotten
to
hold
me
Хрупкие
ноги
слишком
слабы,
чтобы
держать
меня,
Despite
what
others
have
told
me
Несмотря
на
то,
что
говорили
мне
другие,
Cannot
go
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
Things
are
always
changing
Все
всегда
меняется.
Movin'
on
and
on
today
Двигаюсь
дальше
и
дальше
сегодня,
Life
again
but
never
stay
Снова
жизнь,
но
никогда
не
останавливайся,
Save
it
away
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день.
Hanging
Shoes,
very
soon
Висячие
туфли,
очень
скоро.
Movin'
on
and
on
today
Двигаюсь
дальше
и
дальше
сегодня,
Life
again
but
never
stray
Снова
жизнь,
но
никогда
не
сходи
с
пути,
Save
it
away
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день.
Hanging
Shoes,
very
soon
Висячие
туфли,
очень
скоро.
Frail
legs
too
rotten
to
hold
me
Хрупкие
ноги
слишком
слабы,
чтобы
держать
меня,
Despite
what
others
have
told
me
Несмотря
на
то,
что
говорили
мне
другие,
Cannot
go
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
в
том
же
духе.
Things
are
always
changing
Все
всегда
меняется.
Movin'
on
and
on
today
Двигаюсь
дальше
и
дальше
сегодня,
Life
again
but
never
stray
Снова
жизнь,
но
никогда
не
сходи
с
пути,
Save
it
away
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день.
Hanging
Shoes,
very
soon
Висячие
туфли,
очень
скоро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.