Paroles et traduction Alex G - Perfect Mess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Mess
Идеальный беспорядок
I
thought
perfect
was
a
complimentary
way
Я
думал,
"идеальный"
– это
комплимент,
To
say
that
I
am
living
free,
unshaken
Способ
сказать,
что
живу
свободно,
не
дрогнув.
But
I'm
not,
flawless
isn't
what
I
wanna
be
Но
я
не
безупречен,
и
не
хочу
им
быть,
Heaven
only
knows
the
realest
me,
I'm
faking
Только
небеса
знают
настоящего
меня,
я
притворяюсь.
Yeah,
I've
been
where
you've
been
Да,
я
был
там,
где
и
ты,
And
I
learned
a
thing
or
two
since
then
И
с
тех
пор
кое-чему
научился:
That
it
might
take
not
being
afraid
of
heartache
Возможно,
нужно
не
бояться
сердечной
боли,
Acting
a
fool
with
no
shame
Валять
дурака
без
стыда,
Loving
your
everything
Любить
всё
в
себе.
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
you'll
learn
to
love
your
mistakes
Но
ты
научишься
любить
свои
ошибки.
You
gotta
know
that
you
saved
Ты
должна
знать,
что
ты
спасена,
You
with
your
perfect
mess
Своим
идеальным
беспорядком.
And
I
played
everyone,
pretending
I
was
clean
Я
всех
обманывал,
притворяясь
чистым,
But
I
could
write
a
book
on
being
mean
to
myself
Но
я
мог
бы
написать
книгу
о
том,
как
быть
жестоким
к
себе.
And
I
climbed
higher
than
they
ever
asked
me
to
И
я
забрался
выше,
чем
от
меня
когда-либо
просили,
Everything
I
did
I
would
outdo
with
no
help
Всё,
что
я
делал,
я
делал
лучше
всех,
без
посторонней
помощи.
Yeah,
I've
been
where
you've
been
Да,
я
был
там,
где
и
ты,
And
I
learned
a
thing
or
two
since
then
И
с
тех
пор
кое-чему
научился:
That
it
might
take
not
being
afraid
of
heartache
Возможно,
нужно
не
бояться
сердечной
боли,
Acting
a
fool
with
no
shame
Валять
дурака
без
стыда,
Loving
your
everything
Любить
всё
в
себе.
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
you'll
learn
to
love
your
mistakes
Но
ты
научишься
любить
свои
ошибки.
You
gotta
know
that
you're
saved
Ты
должна
знать,
что
ты
спасена,
You
with
your
perfect
mess
Своим
идеальным
беспорядком.
And
I
know
you're
terrified
И
я
знаю,
что
ты
в
ужасе,
But
I'll
be
by
your
side
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
To
remind
you
why
Чтобы
напомнить
тебе,
почему.
You
might
forget
the
rules
Ты
можешь
забыть
правила,
But
we'll
keep
loving
you
Но
мы
продолжим
любить
тебя.
You're
not
what
you
do
Ты
— это
не
то,
что
ты
делаешь.
It
might
take
not
being
afraid
of
heartache
Возможно,
нужно
не
бояться
сердечной
боли,
Acting
a
fool
with
no
shame
Валять
дурака
без
стыда,
Loving
your
everything
Любить
всё
в
себе.
It
might
take
not
being
afraid
of
heartache
Возможно,
нужно
не
бояться
сердечной
боли,
Acting
a
fool
with
no
shame
Валять
дурака
без
стыда,
Loving
your
everything
Любить
всё
в
себе.
Oh
and
you
might
break
О,
и
ты
можешь
сломаться,
But
you'll
learn
to
love
your
mistakes
Но
ты
научишься
любить
свои
ошибки.
You
gotta
know
that
you're
saved
Ты
должна
знать,
что
ты
спасена,
You
with
your
perfect
mess
Своим
идеальным
беспорядком.
Yeah
you're
saved
Да,
ты
спасена,
You
with
your
perfect
mess
Своим
идеальным
беспорядком.
Yeah
you're
saved
Да,
ты
спасена,
You
with
your
perfect
Своим
идеальным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.